"eu vou abrir" - Traduction Portugais en Arabe

    • سوف أفتح
        
    • أنا سأفتح
        
    • سأقوم بفتح
        
    • سأفتح أنا
        
    • سَأَفْتحُ
        
    Eu vou abrir o caminho... Para abrir o portões do Céu e do Inferno. Open Subtitles سوف أفتح الممر لكيّ أفتح البوابات بين النعيم و الجحيم.
    Castanhas assadas, Eu vou abrir fogo Open Subtitles أيها الكستناء المشوي سوف أفتح النار
    Eu vou abrir aquela porta e tu vais embora antes que o Vijay chegue. Open Subtitles أنا سأفتح الباب الأن لكى تذهب قبل أن يأتى فيجاى
    - È o Johnny, eu vou. - Eu vou abrir. Open Subtitles إنه جوني، سأفتح له - أنا سأفتح له -
    Eu vou abrir a porta. Open Subtitles سأقوم بفتح الباب
    Ok, espera. Eu vou abrir. Open Subtitles إنتظر سأفتح أنا
    Eu vou abrir a porta, desfazer, e bater-lhe a porta na cara dele! Open Subtitles أَنا فَقَطْ سَأَفْتحُ البابَ، ألغِي التعويذة وإصفقْ البابَ في وجهِه
    Acho que Eu vou abrir uma lata de... Open Subtitles أعتقد في الواقع أن ما سيحدث هو ...سوف أفتح علبه كبيرة من
    Não, Eu vou abrir a porta. Está tudo bem. Open Subtitles لا ، سوف أفتح الباب
    Eu vou abrir aquelas portas. Open Subtitles سوف أفتح تلك الأبواب.
    Eu vou abrir esta porta e sair daqui. Open Subtitles أنا سأفتح الباب وسأهرب من هنا
    Eu vou abrir! Open Subtitles أنا سأفتح
    Eu vou abrir. Open Subtitles أنا سأفتح
    Eu vou abrir a porta. Open Subtitles سأقوم بفتح الباب
    - Eu vou abrir. - Tem calma, Gatsby. Open Subtitles سأفتح أنا - انتظر "غاتسبي" -
    Eu vou abrir. Open Subtitles سأفتح أنا.
    Você acha mesmo... que Eu vou abrir um monte de casos fechados... só porque um gato me disse isso? Open Subtitles سَأَفْتحُ القضايا المُغلقةِ فقط لأن القطّ تُخبرُني .. ؟
    Dentro de um minuto Eu vou abrir esta porta aqui. Open Subtitles أنتظر لحظه رجاءا سَأَفْتحُ هذا بابِ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus