"eu vou tentar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأحاول
        
    • سوف أحاول
        
    • سَأُحاولُ
        
    • سأجرب
        
    • سأُحاول
        
    Pode não ajudar grande coisa, mas Eu vou tentar monitorizar a tua entrada no cérebro deste tipo. Open Subtitles نحن مستعدون قد لا يستعمل كثيراً لكننى سأحاول مراقبة غوصك من خلال دماغ هذا الرجل
    Eu vou tentar, mas o meu palpite é que o post foi encaminhado por dezenas de proxies. Open Subtitles سأحاول و لكن تخميني بأن هذه المنشورات تم توجيهها من خلال العشرات من الوكالات المفوضة
    Assim Eu vou tentar fazer isso. Mas quero começar com duas coisas que já todos sabem. TED لذا سأحاول المخاطرة. ولكن.. سأتحدث في البداية عن موضوعين معروفين عند الجميع.
    Seja lá o que se resolver com os médicos, independentemente do que me acontecer, Eu vou tentar com que a nossa amizade prevaleça. Open Subtitles لكن مهما كانت النتائج من الناحية الطيبة باستخدام جسمي أو بعدم استخدامه.. سأحاول العمل لإنجاح العلاقة بيننا
    Eu vou tentar e ir aí amanhã e ver-te. Eu tenho um dia muito ocupado. Open Subtitles سوف أحاول أن أمر عليكِ في الغد لأراكِ كان لدي يوم مليئ بالمشاغل
    Eu vou tentar ser mais como as minhas tias e a minha mãe... que são mulheres... negras quentes, maravilhosas e fortes. Open Subtitles سأحاول أن أكون أكثر مثل ... خالاتي و أمي ... كلهم رقّـة . روعة , و قوة المرأة السوداء
    Desculpa-me por não ter vindo ontem, trazer-te comida, e Eu vou tentar nunca mais deixar que isto aconteça outra vez, mas tu não podes ir lá fora. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم آتي البارحة، ولم أحضر لك الطعام سأحاول ألا يتكرر ذلك مرة أخرى .. ولكن لا يمكنك الخروج
    Eu vou tentar comprar todas as coisas que estão na lista enquanto estiver na cidade. Open Subtitles سأحاول أحضار ما كتبتيه أثناء وجودى بالبلدة
    Está bem. Eu vou tentar usar palavras pequeninas para me conseguires entender. Open Subtitles حسنا ، سأحاول استخدام عباراة بسيطة لكي تتمكني من فهمي
    És uma mulher muito inteligente... e podes cuidar de ti mesma... e... Eu vou tentar... adaptar-me. Open Subtitles أنتِ إمرأة جميلة فعلاً. و يمكنك الاعتناء بنفسك. و سأحاول
    Claro, Eu vou tentar. Na verdade, eu mesma estou curiosa. Open Subtitles حسناً، سأحاول في الواقع، أنا أتسم بالفضول
    Tens de ir rodopiar. Eu vou tentar não assobiar muito alto. Open Subtitles عندك بعض من الرقص لكي تؤديه سأحاول أن لا أصفر عالياً
    Eu vou tentar arranjar um quarto e levantar-me mais fresca pela manhã. Está bem. Open Subtitles سأحاول أن أبيت في غرفة و أصبح هادئة في الصباح
    Muito bem, na minha vida uma data de coisas acontecem muito rapidamente, então Eu vou tentar actualizá-lo na situação. Open Subtitles حسناً، في حياتي العديد من الأمور تحدث بسرعة لذا سأحاول الإسراع
    Ouve, acalma-te. Eu vou tentar levar-te para casa, está bem? Open Subtitles سأحاول مساعدتك في العودة إلى منزلك، حسناً؟
    Agora, se este pedaço de papel que foi queimado É realmente incriminatório então Eu vou tentar ressuscitar o que foi escrito nele. Open Subtitles لو كانت الورقه المحترقه.. تجرم احدهم لذا سأحاول استخراج
    Eu vou tentar superá-la, sentado nesta máquina maravilhosa. Open Subtitles سأحاول أن اكسر هذا الحاجز بواسطة هذه الآلة المدهشة
    Eu vou tentar inscrevê-lo numa escola aqui perto. Ele também precisa de roupas novas. Open Subtitles سأحاول إلحاقه بواحدة قريبة وسيحتاج لملابس جديدة
    Eu vou tentar uma coisa. Open Subtitles سوف أحاول أن أجرب ذلك
    Está bem, Eu vou tentar. Open Subtitles حَسَناً، أنا سَأُحاولُ.
    Obrigadinho. Está bem, Eu vou tentar isso. Open Subtitles حسنا ً ،شكرا ً سأجرب هذا
    Eu vou tentar não morrer amanhã, também, se não houver problema! Open Subtitles سأُحاول أنْ لا أموت غداً أيضاً إنْ كان ذلكَ يعجبكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus