"evacuada" - Traduction Portugais en Arabe

    • إخلاء
        
    • أخلائها
        
    • اخلائها
        
    • الإخلاء
        
    • أخليت
        
    • أخلاء
        
    • إخلائها
        
    Alteraram a data de demolição, e como a cidade já foi evacuada... Open Subtitles لقد قدموا موعد الهدم ومنذ أن المدينة في إخلاء
    Não conseguiu ser evacuada a tempo. Open Subtitles ولم تتمكن من إخلاء المكان في الوقت المناسب
    Toda a ala este será evacuada numa hora. Open Subtitles سيتم إخلاء الجناح الشرقي بأكمله خلال ساعة.
    Fomos informados que uma cidade vizinha foi evacuada. Open Subtitles لقد علمنا أنه هناك بلدة مجاورة تم أخلائها تماماً
    Sarah, a aldeia foi evacuada. Open Subtitles اقصد يا سارة ان القريه تم اخلائها
    Londres prestes a ser evacuada. Alerta de cheias. Open Subtitles برجاء الإخلاء واستخدام بوابات خروج الطوارئ
    Peço desculpa, senhora. Toda esta área foi evacuada. Open Subtitles عذراً يا سيدتي هذه المنطقة أخليت بالكامل
    A Família Real será evacuada. Open Subtitles سيتم أخلاء العائله الملكيه
    Se ela está na rua, ela será evacuada. Open Subtitles اذا كانت في الشارع ، سيكون قد تم إخلائها اركبوا الشاحنة.
    Como a vila está a ser evacuada, ainda não o podemos libertar. Open Subtitles يتم الآن إخلاء طارىء للسكُان في القُرى القريبة،
    A estação deve ter sido evacuada, porque falta o Soyuz 1. Open Subtitles لا بدّ أنه تم إخلاء المركبة الفضائية الروسية لأن مركبة "سويوز" الأولى مفقودة
    Toda a área num raio de 10km está ser evacuada com urgência. A radiação pode afectar a população civil. Até agora, as autoridades locais perto de Hong Kong... Open Subtitles {\cH00FFFF}لقد تم إخلاء الناس الذين يعيشون ضمن نطاق .عشرة كيلومتر، لوجود تسرب في المفاعل س
    A área deve ser evacuada... antes que os diplomatas... e a imprensa voltem a Nanquim. Open Subtitles لا بد أن يتم إخلاء المنطقة قبل قدوم الدبلوماسيين وقبل عودة الصحافة إلى (نانكينج)
    "...está a ser evacuada devido ao incêndio feroz que está sem controlo, e que ameaça alcançar a fábrica de químicos Lillian..." Open Subtitles يتم إخلاء السكّان نظراً لحريق هائل... قد خرج عن السيطرة، والذي يُهدّد بالوصول إلى مصنع "ليليان" للكيماويات.
    - Oa já foi evacuada? Open Subtitles هل تم إخلاء أووا ؟
    A nave Defender está a ser evacuada. Open Subtitles "سفينة القتال "ديفيندر يتم أخلائها سيدتى
    A cidade foi evacuada. Típico protocolo de ataque de monstro. Open Subtitles المدينة قد تم أخلائها - نظام هجوم الوحش مثالي -
    Uma área de três quarteirões foi evacuada. Open Subtitles ثلاث مساحات تم اخلائها.
    - Já deve ter sido evacuada. Open Subtitles -من المحتمل أنها في منطقة الإخلاء
    Disse que a embaixada foi evacuada esta manhã. Open Subtitles قالت أن السفارة قد أخليت هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus