É suficientemente profundo para afundar o Monte Evereste e ainda sobram mais de 2100 metros de água por cima do pico submerso. | TED | هذا عمقٌ كافٍ لإغراق جبل إيفرست وإبقاء أكثر 2.1 كيلومترًا من الماء فوق قمته المغمورة حديثًا. |
Ele subiu e levou todos os seus ministros até ao acampamento base do Evereste para avisar o mundo de que os glaciares dos Himalaias estavam a derreter. | TED | ذهب مع جميع وزرائه لمعسكر عند سفح جبل إيفرست. ليحذر العالم. بأن الأنهار الجليدية بجبال الهمالايا تذوب. |
Trata-se de um incidente que ocorreu no Monte Evereste. Foi o pior desastre na história do Evereste. | TED | لقد حدثت هذه الواقعة في جبل إيفريست ولقد كانت المصيبة الأكبر في تاريخ جبل إيفريست |
Acampamento III é na base de Lhotse, a quarta montanha mais alta do mundo, mas muito inferior ao Evereste. | TED | والمخيم الثالث يقع في مركز " لهوتسي " وهو رابع أعلى مخيم في العالم .. ولكنه لا شيء أمام إيفيرست |
Foi assim que subiste duas vezes o Evereste? | Open Subtitles | هكذا تسلقت قمة إيفيريست مرتين؟ |
Foi visto pela última vez em 1924, enquanto desaparecia nas nuvens perto do cume do monte Evereste. | TED | في عام 1924 شوهد آخر مرة يختفي بين السحب بالقرب من قمة ايفرست. |
Cheguei à conclusão que parte do problema é que os protestos atuais são um pouco como subir o Evereste com a ajuda de 60 xerpas. A Internet é o nosso xerpa. | TED | ولقد توصلت أن جزء من المشكلة يكمن في أن مظاهرات اليوم أصبحت بعض الشيء مثل تسلق جبل إفرست بمساعدة 60 من الشيربا، والإنترنت هو الشيربا الخاصة بنا. |
Vai ser bom deixar a marca do meu rabo no Evereste. | Open Subtitles | نحن ذاهبون، سيكون لطيفا لترك طبعة الورك على أفيريست |
Descreveu essa expedição como 10 vezes mais perigosa do que o Evereste. | TED | وقام بوصف هذه الرحلة الأستكشافية أخطر من تسلق قمة إيفرست بعشرات المرات. |
- Ouvi dizer que vais escalar o Evereste na lua de mel. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنكِ ستتسلقين جبل إيفرست من أجل شهر العسل |
Já escalaste o Monte Evereste? Porque agora seria o momento. | Open Subtitles | بالمناسبة لو لم تتسلقي جبال إيفرست هذا هو الوقت المناسب |
Se eu quisesse saltar de aviões ou subir ao Monte Evereste, iria dizer-me para ir às reuniões dos Arrojados Anónimos? | Open Subtitles | إذا أردت أن أقفز من الطائرة أو أن أتسلق قمة إيفريست هل ستخبريني بالذهاب لإجتماع الجريئين؟ |
Não se preocupe. Eu posso não conseguir escalar o Evereste, mas eu posso andar, está bem? | Open Subtitles | لا تقلقي، ربما لا أتمكن من تسلق قمة إيفريست لكن يمكنني المشي، حسناً؟ |
Um homem inacreditável: escalou 5 vezes o Evereste. | Open Subtitles | تسلق هذا الرجل إيفيرست خمس مرات. |
A falta de confiança não bateu até de manhã quando acordei com o coração tão frio como o Evereste. | Open Subtitles | عدم الثقة بالنفس لم يظهر حتى الصباح عندما استيقظت بقلب "بارد و ثقيل كجبل "إيفيرست |
O teu melhor amigo morreu no Evereste. | Open Subtitles | مات أعزّ أصدقائك على قمة إيفيريست. |
Escalou o Evereste consigo. | Open Subtitles | تسلق قمة إيفيريست معك. |
Ele pode ter sido ou não a primeira pessoa a escalar o Evereste, mais de 30 anos antes de Edmund Hillary. | TED | قد يكون أول من تسلق جبل ايفرست وقد لا يكون، أكثر من ثلاثين عاماُ قبل ايدموند هيلاري |
Isso é porque sou meio australiano, meio Monte Evereste. | Open Subtitles | بلى,لا, لا, لا لأنى نصف استرالى نصف من جبال ايفرست |
O Monte Evereste é uma comparação interessante de uma nova abordagem de como interagimos com o ambiente, porque, com frequência, tem recebido a duvidosa honra de ser a mais alta lixeira do mundo. | TED | الحقيقة أن جبل إفرست هو مقارنة مثيرة للاهتمام بالنسبة لمقاربة جديدة حول كيفية تفاعلنا مع بيئتنا، بما أنه منح الشرف المشكوك فيه بكونه أعلى مكب نفايات في العالم. |
Tenzing Norgay foi o Sherpa que ajudou Edmund Hillary a escalar o Monte Evereste. | Open Subtitles | أشك في ذلك تينزينج نورجاي هو الذي ساعد إدموند هيلاري بتسلق قمة أفيريست |
O Evereste tem 8,850 metros. | Open Subtitles | قمة ايفيرست ارتفاعها 8,580 متر |
São problemas do tamanho do caralho do monte Evereste. | Open Subtitles | انها تمثل قمة جبل افريست من المشاكل |
Mas aprendi duas lições muito importantes ali no Monte Evereste. E agradeço à minha equipa de xerpas que me ensinou isto. | TED | لكني تعلمت درسين غاية في الأهمية هناك في جبل آيفرست وأنا أشكر زملائي من فريق الشيربا الذين علموني هذا |
Neste caso, depressa descobri isto: o ponto mais afastado do centro da Terra não é o topo do Monte Evereste, como eu podia ter pensado. É o topo desta montanha: o Monte Chimborazo, no Equador. | TED | وفي هذه الحالة ، بسرعة وجدت هذا : لم تكن أبعد نقطة من مركز الأرض هي قمة جبل افرست ، كما كنت أعتقد إنها قمة هذا الجبل ، جبل شيمبورازو في الإكوادور |
Bom, se é o design que te preocupa... significados escondidos, simbolismo e poder... esquece o topo do Monte Evereste. | Open Subtitles | الآن, إذا كان هذا التصميم يقلقك مع المعاني الرمزية المخفية وقوّة تنسي قمة جبل أفريست |