Que se passa, em vez de descer está a subir? Passo pelas fontes, assim evito a porteira. | Open Subtitles | الآن ، فجأة ، يجب تصعد للشرفة نعم ، لكى أتجنب الحارسة |
Vou retirar a nona costela, evito a aorta, e tiro a bala e os fragmentos de ossos do canal. | Open Subtitles | سأزيل الضلع التاسع, و أتجنب الشريان الأورطي و سأخرج الرصاصة و شظايا العظام |
É... é por isso que eu evito a parte política. Não é a minha área. | Open Subtitles | لهذا السبب أتجنب الأمور السياسية ليست من إختصاصي |
Porque achas que evito a nova chefe? | Open Subtitles | ولما أنا أتجنب الرئيسة الجديدة؟ |
evito a minha mãe porque ela é aborrecida. | Open Subtitles | انا أتجنب والدتي لأنها مملة |
Pois, eu evito a minha pila. | Open Subtitles | نعم، ولكني أتجنب قضيبي |