- Dai-me o comando do exército papal e eu... | Open Subtitles | -أعطني التحكم -في الجيش البابوي و سأحمينا جميعاً |
Me liberte das minhas vestes de cardeal, me entregue o exército papal, e eu lhe trarei Catherina Sforza acorrentada! | Open Subtitles | حررني من ثوب الكاردينال سلِّمني الجيش البابوي وسأجلب لك كاثرينا سفورزا بالقيود |
Eu sou Juan Borgia, Duque de Gandia, comandante do exército papal. | Open Subtitles | أنا خوان بورجيا دوق غانديا قائد الجيش البابوي |
Então o exército papal montou um cerco ao castelo de Forli. | Open Subtitles | لذلك الجيش البابوي فرض حصاراً على قلعة فورلي |
Os Artigos de Guerra exigem um exército papal com 10 mil homens. | Open Subtitles | النظام الاساسي للحرب مطالب الجيش البابوي بعدد كامل القوه: عشرة الاف رجل في السلاح. |
E não será difícil para o exército papal. | Open Subtitles | وفي حاجة أو مشكلة, الجيش البابوي هو ما اقسم عليه. |
Vou enviar o exército papal à minha frente durante a noite. | Open Subtitles | سأرسل الجيش البابوي قبلي, تحت غطاء الليل. |
O exército papal será atacado. | Open Subtitles | الجيش البابوي سيجد نفسه يتعرض للهجوم |
Todo o exército papal vai estar comprometido. | Open Subtitles | كامل الجيش البابوي يجب أن يستخدم |
O exército papal é pequeno, César. | Open Subtitles | إن الجيش البابوي صغير |
O exército papal aguarda suas ordens. | Open Subtitles | الجيش البابوي ينتظر أوامرك |