Não haverá programa se os ex-alunos continuam a perder interesse. | Open Subtitles | ...لن يكون هناك برنامج إذا إستمرَ الخريجين في الخسارة |
Tem ex-alunos famosos. | Open Subtitles | لديك بعض الخريجين المشهورين يا دوكي أوه، علينا ذلك |
Ter o meu nome no lado da nova ala de Ciências Computacionais na Universidade de Apolo porque o papá doou perto de 1 bilião de cúbitos ...para o fundo dos ex-alunos. | Open Subtitles | إمتِلاك اسمي الى جانب جناح عِلومِ الكمبيوتر في جامعةِ أبولو لأنً أباكِ تَبرّعَ بحوالي بليون كيوبيت إلى صندوقِ الخريجين |
A minha faculdade tem um grupo unido de ex-alunos, e fiz umas perguntas. | Open Subtitles | بيني و بين دفعتي من الخريجين شبكة واسعه وقد سألت حولي |
Inspirado pela doença dele, ajudei a fundar o grupo de ex-alunos interessados em saúde mental na minha universidade. | TED | مستمداً الإلهام من محنته، ساعدت في إنشاء مجموعة خريجي المهتمين بالصحة النفسية في كليتي. |
A administração gosta que ex-alunos influentes, como eu, reentrevistem alunos em lista de espera. | Open Subtitles | تَحْبُّ الإدارةُ خريجين مؤثرينَ يَحْبّونَ نفسي إلى إعادة مقابلةِ طلاب. |
Metade da direcção da Bass Industries são ex-alunos. | Open Subtitles | نصف أعضاء مجلس الادارة في شركات باس من الخريجين |
Nos ex-alunos que fazem donativos, a percentagem sobe para 90%. | Open Subtitles | تضيف إليهم الخريجين المتبرعين يصبح هذا العدد أكثر من 90 في المئة |
É verdade que muitos ex-alunos ameaçaram parar as doações, até que Jack seja encontrado ileso? | Open Subtitles | هل صحيح العديد من الخريجين هددوا withold تبرعاتهم هذا العام حتى يتم العثور جاك سالمين؟ |
-Uns ex-alunos querem vê-lo. | Open Subtitles | بعض الخريجين يريدون التحدث معك |
Ter o meu nome no lado da nova ala de Ciências Computacionais na Universidade de Apolo porque o papá doou perto de 1 bilião de cúbitos ...para o fundo dos ex-alunos. | Open Subtitles | دخول كلية علوم الكمبيوتر الجديدة "جامعه ابولو لان ابي تبرع بمليار" كابتس لصندوق الخريجين |
- Olha a tua revista de ex-alunos. | Open Subtitles | مجلة الخريجين خاصتك |
SAUNA PRIVATIVA DE WALT OFERTA DOS ex-alunos EM RECONHECIMENTO DE 20 ANOS DE DEDICAÇÃO | Open Subtitles | "صندوق التعرق الخاص بـ(والت)، هدية من جمعية الخريجين عن تكريسه لـ 20 سنة من الخدمة" |
A associação de ex-alunos costuma mandar-me coisas. | Open Subtitles | ... جمعية الخريجين ترسل إلي أشياء |
Falando nisso, li no jornal dos ex-alunos que estavas no Afeganistão. | Open Subtitles | بالحديث عن الشقاء، قرأت في صحيفة الخريجين أنك كنت في (أفغانستان). |
De acordo com o tipo do Arquivo, quando a Shana terminou com o relatório, ela pediu para instruções para o escritório de ex-alunos. | Open Subtitles | ،وفقاً للرجل في قسم التقارير ،عندما انتهت (شانا) من الأرشيف سألت عن الطرق إلى مكتب الخريجين |
- Sim, o tipo do escritório de ex-alunos disse que a Shana pediu todos os dados dele para contacto. | Open Subtitles | ) أجل، الرجل في مكتب الخريجين قال أن (شانا) أتت |
E eu e o Chandler temos uma treta de uma coisa de ex-alunos da faculdade. | Open Subtitles | أوه، وتشاندلر ولدي هذا الغباء الشيء خريجي الكلية. |
Há alguns meses atrás, a ATF prendeu dois ex-alunos da Caltech em West Covina por fabricação de Binetex. | Open Subtitles | مكافحة الارهاب القت القبض على اثنين خريجين جامعة كالفورنيا في "ويست كوفينا" بسبب تصنيع مادة بينتكس |