Agora, quero que nos descreva exactamente o que se passou ontem de manhã. | Open Subtitles | والآن اريدك أن تصف بالضبط ما حدث صباح الأمس |
- Bem, informei o Congresso, que acha que eu sei exactamente o que se passou. | Open Subtitles | حسناً، أبلغ الكونغرس، الذي على ما يبدو يظن بأني أعرف بالضبط ما حدث |
Sr. McCormick, pode dizer-nos exactamente o que se passou esta manhã? | Open Subtitles | سيد (ماكورمك) هلا أخبرتنا بالضبط ما حدث هذا الصباح؟ |
- Parece mesmo que fizeste asneira. Que tal contares-me exactamente o que se passou? | Open Subtitles | تبدوا فعلاَ خائف لم لا تخبرني ما حدث بالضبط ؟ |
Sim, sei disso tudo, mas se fosse comigo, se fosse a minha família, quereria saber exactamente o que se passou. | Open Subtitles | نعم ، أعلم كل شيء حوله ولكني سأخبركِ ، لو كنت أنا لو كانت عائلتي لوددت أن أعرف ما حدث بالضبط |
Vou dizer-te exactamente o que se passou. | Open Subtitles | سأخبرك بالضبط ماذا حدث |
- Não teve qualquer efeito... - Diz-me exactamente o que se passou. | Open Subtitles | لا شيء مما فعلته اخبريني بالضبط ماذا حصل |
Senhora, alguém desta lista viu exactamente o que se passou naquele intervalo de 47 segundos, mas estão misturados com pessoas que não viram nada. | Open Subtitles | سيّدي، شخص ما في هذه القائمة رأى ما حدث تماماً ضمن إطار الـ47 ثانية، لكن المُشكلة أنّهم مُختلطين مع كلّ هؤلاء الناس الذين لمْ يروا شيئاً على الإطلاق. |
Não sei exactamente o que se passou naquele planeta entre o senhor e Rush. | Open Subtitles | لا اعلم بالضبط ما حدث علي هذا الكوكب. بينك وبين (راش) |
Foi exactamente o que se passou, Rick. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما حدث يا "ريك" |
Preciso que me contes exactamente o que se passou. | Open Subtitles | -أريدك أن تخبريني ما حدث بالضبط |
Não, eu sei exactamente o que se passou. | Open Subtitles | . أعرف ما حدث بالضبط |
Não. Eu sei exactamente o que se passou. | Open Subtitles | أنا اعرف بالضبط ماذا حصل |
exactamente o que se passou. | Open Subtitles | هذا ما حدث تماماً |