Apesar de querermos a Exactidão como objectivo último, a precisão reflecte a nossa certeza de a atingirmos de forma fiável. | TED | حتى وإن كان الإحكام هو هدفنا فإن الدقة تبين ثقتنا في تحقيقها. |
Temos um número de matrícula mas não temos certeza da Exactidão. | Open Subtitles | لدينارقمرخصةاللوحة لكنّنا لسنا متأكّدين من الدقة |
Provavelmente não conseguia dizer-me a cor das minhas meias com a Exactidão de uma vidente do parque de diversões. | Open Subtitles | هل يمكن أن نقول ربما لا لي لون الجوارب بلدي مع أي مزيد من الدقة من الكرنفال نفسية. |
Exactidão desconhecida. | Open Subtitles | مدى الدقة مجهول |
Quero só ser capaz de contar a história com Exactidão. | Open Subtitles | أنني أريد فقط ان اكون قادر على رواية القصه بدقه |
Exactidão é o segredo para uma longa vida. | Open Subtitles | - (جيرارد) - الدقة هي المفتاح لحياة طويلة |
Só para verificar a Exactidão... | Open Subtitles | لكن فقط من اجل الدقة |
Exactidão e vinho. | Open Subtitles | الدقة والنبيذ |
A maioria das esposas estão casadas com os seus maridos, já que esta noite falamos com tanta Exactidão. | Open Subtitles | معظم الزوجات يكونوا متزوجين من ازواجهم اذا اردتي التحدث بدقه الليلة |
Introduzi as áreas de falha maior e programei a inteligência artificial para mover as placas tectónicas da Terra com Exactidão. | Open Subtitles | ثم وضعت كل مناطق التشققات الاساسيه و قمت ببرمجه الذكأ الصناعى ليحرك بدقه طبقات الارض التترونيه |