Não há razão para uma autópsia. Já Examinei o corpo. | Open Subtitles | لاداعى للتشريح ,لقد فحصت الجثة بالفعل .. |
Quanto a esta carta, Examinei o carimbo por cimo do selo com o microscópio. | Open Subtitles | بخصوص هذه الرسالة لقد فحصت الختم البريدي بواسطة مجهري |
Examinei o seu pai, e devo dizer, na minha capacidade profissional, que ele está profundamente perturbado. | Open Subtitles | لقد فحصت والدك و لابد أن أقول لكِ بصفتي المهنية ... أنَّ حالته كانت سيئةً جداً |
Bem, Examinei o filamento do carro do Doug e comparei com uma lâmpada normal, e tinham cores diferentes. | Open Subtitles | " لقد فحصت السلك في سيارة " داغ " إذا مصباح عادي " كونكورد وكانوا بألوان مختلفة |
- Examinei o raio-X centímetro a centímetro. | Open Subtitles | لقد فحصت كل إنش من هذه الصور الشعاعية |
Examinei o tecido do corpo exumado com a classe de venenos que o Ducky suspeita e ele tinha razão. | Open Subtitles | لقد فحصت الأنسجة من الجثّة المُستخرجة مع النوع من السموم التي إشتبه بها (داكي)، وقد كان محقا. |
Examinei o corpo. | Open Subtitles | لقد فحصت الجثة يا سيدي |
Examinei o seu pulmão há dois dias. | Open Subtitles | لقد فحصت رئتيها منذ يومين |
Sr. Simkins... eu Examinei o caso ao pormenor. | Open Subtitles | سيد "سيمكينز" لقد فحصت القضية عن قُرب |