O fascismo nega todas as identidades à exceção da identidade nacional e insiste que eu só tenho obrigações para com a minha nação. | TED | فالفاشية تتجاهل جميع الهويات ماعدا الهوية الوطنية وتصر على كوني ملتزم بواجبي فقط أمام أمتي. |
era pescado sustentadamente em todas as épocas, com exceção da nossa geração. | TED | وقد تم اصطيادها باستدامة في جميع الأزمنة ماعدا زمن جيلنا |
Com exceção da teoria das cordas, não aconteceu muita coisa desde os anos 30... e essa teoria não pode ser comprovada. | Open Subtitles | حَسنا، ماعدا نظرية التشكل الكوني لم يطرأ الكثير منذ عام 1930 م وليس باستطاعتك إثْبات نظرية التشكل الكوني |
Com exceção da Anna. | Open Subtitles | إنها لم تتحدث لأحد ماعدا إليكِ |
Com exceção da tumba de Tutancamon. | Open Subtitles | ماعدا مقبرة توت عنخ آمون |
Todos com exceção da Trey. | Open Subtitles | ( اقصد ، بالطبع ماعدا ( تراي |