Ele tem estado excepcionalmente agitado e com náuseas. | Open Subtitles | إنه قلق على نحو استثنائي اليوم وكان يشعر بالغثيان. |
Ele gosta de se exibir, uma pessoa excepcionalmente muito inteligente. | Open Subtitles | وهو يظهر للعب مع شخص ذو ذكاء عالي بشكل استثنائي |
O John (nome fictício) era ambicioso, trabalhador e diligente e, à primeira vista, era excepcionalmente bem-sucedido, tendo frequentemente excelentes notas no seu trabalho. | TED | جون، ليس إسمه الحقيقي، كان طموح يعمل بجد ومثابر ومن الخارج كان منجز بشكل إستثنائي ويحصل غالبًا على أعلى درجة في صفه |
Soube que na manhã do lançamento estava excepcionalmente fria. | Open Subtitles | أنا أفهم أن في صباح الإطلاق كان الطقس بارد بشكل إستثنائي |
Isto é um programa rigoroso que só admite um talento, excepcionalmente, treinado. | Open Subtitles | هذا برنامج صارم يعترف فقط بتدريب الموهبة استثنائية |
Tu mãe é uma mulher excepcionalmente amável. | Open Subtitles | أمّك هي إمرأةٌ لطيفة .بطريقة إستثنائية |
Que também é, por acaso, um fotógrafo excepcionalmente talentoso. | Open Subtitles | والذي هو أيضاً بدون استثناء أفضل مصور موهوب |
E as anotações dela nas margens são excepcionalmente astutas. | Open Subtitles | والملاحظات وكتبت في الهوامش المخضرمين بشكل استثنائي. |
Para um grupo que acabou de chegar a esta guerra, lutámos excepcionalmente bem esta noite. | Open Subtitles | لمجموعة جديدة جدا لهذه الحرب قاتلنا جيدا بشكل استثنائي في هذه الليلة |
Para um europeu, é excepcionalmente culto. | Open Subtitles | للاوروبيين أنت فالح علي نحو استثنائي |
Você está excepcionalmente esplendorosa esta noite. | Open Subtitles | تبدين جذابة بشكل استثنائي هذه الليلة |
És uma espia excepcionalmente talentosa, Katya. | Open Subtitles | أنت جاسوس الموهوبين بشكل استثنائي ، كاتيا . |
Levo comida, e parece crescer excepcionalmente bem. | Open Subtitles | أحضر له طعام، ويبدو أنه ينمو بمعدل إستثنائي |
Levo comida, e parece crescer excepcionalmente bem. | Open Subtitles | أحضر له طعام، ويبدو أنه ينمو بمعدل إستثنائي |
Estas salamandras têm um metabolismo excepcionalmente lento. | Open Subtitles | هذه "السمندلات" يملكون بشكل إستثنائي تأيض بطئ. |
Não só são frontais, tornando-os caçadores activos, mas são excepcionalmente grandes. Estes são predadores que caçam igualmente bem de dia ou de noite. | Open Subtitles | ليس أنَّ عيونهم مسلـَّطة للأمام يجعلهم صيـَّادين فعـَّالين فحسب، و لكنها كبيرةٌ على نحوٍ إستثنائي هؤلاء مفترسون يمكنهم الصيد جيداً دون فرق بعد أن يخيِّم الظلام |
- Um golpe? - Como disseste, sou excepcionalmente inteligente. | Open Subtitles | . كما قلت , انا استثنائية وذكيّة |
És uma mulher excepcionalmente inteligente. | Open Subtitles | . انتِ أمرأة استثنائية وذكيّة |
excepcionalmente boa. | Open Subtitles | استثنائية جيدة. |
Tudo parece indicar que, no ano de 2012, visto da Terra, o Sol estará alinhado com o centro da Via Láctea num fenómeno astronómico excepcionalmente raro que só ocorre uma vez em cada 26.000 anos. | Open Subtitles | تشير كلها إلى حقيقة أننا في عام 2012 سنُشاهد من الأرض الشمس و هي محاذية لمركز مجرة درب التبانة في ظاهرة فلكية إستثنائية نادرة |
É excepcionalmente estranha. | Open Subtitles | أنت بصفة إستثنائية غريبة |
Desta vez, muito excepcionalmente, | Open Subtitles | هذه المرة, استثناء فقط |