"excepto tu" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلا أنت
        
    • ما عدا أنت
        
    • ماعدا أنت
        
    • سواك
        
    • عدا أنتِ
        
    • ما عدا انت
        
    • ما عداك
        
    • ماعداك أنت
        
    • عداك أنت
        
    • بإستثنائك أنت
        
    • إلّا أنت
        
    • عداكِ أنتِ
        
    Mas ninguém põe os pés neste inferno, excepto tu e eu. Open Subtitles لكن لن يضع أحد قدمه في هذا الجحيم إلا أنت و أنا
    excepto tu. Open Subtitles ما عدا أنت
    Eles são todos loucos, excepto tu e eu. Open Subtitles إنهم جميعاً مجانين ماعدا أنت و أنا
    Se alguém, excepto tu, precisar de mim, estou na nave. Open Subtitles إن احتاج إليّ شخص سواك سأكون داخل السفينة.
    Ninguém, na minha vida, é o que eu pensa que eram excepto tu. Open Subtitles ليس ثمّة أحد في حياتي كما كنت أعتقده... عدا أنتِ.
    Desde a semana passada, parece que toda a gente decidiu odiar-me excepto tu. Open Subtitles منذ الاسبوع الماضي , يبدو لي ان الجميع قرر ان يكرهني ما عدا انت
    excepto tu, Rajah. Open Subtitles ما عداك أنت يا راجا
    excepto tu, senador. Open Subtitles ماعداك أنت أيها السيناتور
    Já chega, saiam todos, excepto tu. Dá um passo para a esquerda. Open Subtitles طفح الكيل ، ليخرج الجميع عداك أنت ، خطوة واحدة لليسار
    excepto tu, Robô Hedonismo. Open Subtitles ربما بإستثنائك أنت يا آلي اللذة
    Ninguém sabe o que faço, excepto tu, e tu. Open Subtitles ولا أحد يعلم ما افعل في الخفاء إلا أنت وأنت؟
    Bem, todos temos pontos fracos excepto tu, claro. Open Subtitles حسناً للكل نقطة ضعفه إلا أنت طبعاً
    Consegui todos da lista, excepto tu. Open Subtitles لقد حصلت على جميع في القائمة إلا أنت
    excepto tu. Open Subtitles ما عدا أنت
    excepto tu, Miles. Open Subtitles ما عدا أنت يا (مايلز)
    Ninguém pode mudar isso. excepto tu próprio. Open Subtitles لا أحد يستطيع ، ماعدا أنت.
    Portanto, podem passar todos para lá, excepto tu, Freddie. Open Subtitles يمكنكم جميعا أن تذهبوا (ماعدا أنت (فريدي
    É como se estivesses a tentar livrar-te de toda a gente e tudo na vida dele, excepto tu, como se fosses uma ex-namorada maluca ou estivesses apaixonado por ele... ou assim. Open Subtitles إنه ، إنه مثلك ، لقد حاولت التخلص من الجميع و كل شيء في حياته سواك أنت . و كأنك صديقته السابقة المجنونة
    excepto tu, querida. Open Subtitles عدا أنتِ يا عزيزتي
    Todos me têm dado os parabéns pelo bebé e dito que é muito maravilhoso, excepto tu. Open Subtitles الجميع هنئوني بخصوص الطفل و اخبروني انه لـ أمر رائع ما عدا انت ...
    Toda a gente gostava dele excepto tu. Open Subtitles كل واحد احبه، ما عداك
    # São todos mau, excepto tu. # Open Subtitles "كلّهم سيّئون إلّا أنت"
    Olha para eles. Todos me vêem como realmente sou. excepto tu. Open Subtitles جميع الآخرين يروني على حقيقتي عداكِ أنتِ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus