"excesso de velocidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • مسرعة
        
    • مسرعاً
        
    • سريعا ًجدا
        
    • تجاوز السرعة
        
    • عن السرعة
        
    • بسبب السرعة
        
    • لتجاوز السرعة
        
    • لتجاوزه السرعة المقررة
        
    • مسرعا
        
    Porque alguém tem uma foto do meu carro em excesso de velocidade a matrícula e tudo o resto. Open Subtitles لان احدا التقط صورة سيارتي و هي مسرعة و اخذ لوحة تسجيل السيارة و كل شيء
    Não pagou multas por excesso de velocidade. Open Subtitles انه حصل على بعض تذاكر مسرعة غير المدفوعة.
    Fui direito a casa para salvar a vida do meu amigo, e fui mandado parar por excesso de velocidade. Open Subtitles لذا كنت مسرعاً كي أنقذ حياة صديقي، واُوقفت بتهمة الإسراع
    Qual é o problema oficial, não ia em excesso de velocidade. Open Subtitles ما المشكلة حضرة الضابط؟ لم أكن سريعا ًجدا ً
    Parece que tem multas por excesso de velocidade. Open Subtitles يبدو أنه لديه العديد من مخالفات تجاوز السرعة
    O Montero não vai arriscar apanhar uma multa por excesso de velocidade. Open Subtitles (مونتيرو) لن يقبل مخاطرة تلقي مخالفة عن السرعة. لدينا خمس دقائق.
    A Polícia iemenita mandou-os encostar por excesso de velocidade. Open Subtitles و قد أوقفتهما الشرطة اليمنية بسبب السرعة المفرطة
    Três bruxas e um caldeirão numero dez... e o melhor que conseguimos foi uma multa por excesso de velocidade? Open Subtitles ثلاث ساحرات و القدر رقم عشرة و كل ما استطعنا فعله هو مخالفة لتجاوز السرعة
    Não se esqueçam que nenhum estado, nos 50 que temos, tem uma pena de morte por excesso de velocidade. Open Subtitles التفكير في حقيقة أن ليس هناك ولاية واحدة في ال 50 التى عندها عقوبة الإعدام لتجاوزه السرعة المقررة.
    Também ia em excesso de velocidade? Open Subtitles ـ هل كنت مسرعا أيضا؟
    Outras notícias locais; Um homem foi atropelado por um carro em excesso de velocidade ontem à noite, quando atravessava a rua. Open Subtitles في الأخبار المحلية الأخرى، رجل صدم من قبل سيارة مسرعة في وقت متأخر من الليلة الماضية
    Quero dizer, normalmente, não é um autocarro em excesso de velocidade que impede a igreja castanha, pontiaguda e estranha de ser construída. Open Subtitles أعني ، عادةً ليس حافلة مسرعة ستمنع الكنيسة من اكتمال البناء
    Não foi há muito tempo que estava a atirar porcaria do meu ex pela janela fora de um Chevy em excesso de velocidade. Open Subtitles لم يمض وقت طويل منذ القيتُ بتفاهات زوجي السابق من نافذة عربة مسرعة
    Quer dizer, o que se segue, excesso de velocidade na autoestrada? Open Subtitles ،أعني ما التالي مسرعة على الطريق السريع ؟
    Tenho a certeza de que não ia em excesso de velocidade. Open Subtitles حسناً، أنا متيقنٌ بأنني لم أكُن مسرعاً
    Jesus, eu não vinha com excesso de velocidade, não vinha mesmo! Open Subtitles لم أكن مسرعاً أيها الشرطي
    Disseram que ia em excesso de velocidade. Open Subtitles قالوا بأنني كنت مسرعاً
    Qual é o problema oficial, não ía em excesso de velocidade. Open Subtitles ما المشكلة حضرة الضابط؟ لم أكن سريعا ًجدا ً
    Deixamos-te na Câmara para que pagues a multa do excesso de velocidade. Open Subtitles لا تقلق. سننزلكَ في دار البلديّة حتى تتمكّن من تسديد مخالفة تجاوز السرعة
    Nem sequer uma multa por excesso de velocidade. Open Subtitles ولم نجد أيّ تطابق في مخالفة تجاوز السرعة.
    E o excesso de velocidade? Open Subtitles ماذا عن السرعة ؟
    É melhor não perdê-la de vista. Um dia, ainda vou ter de multá-la por excesso de velocidade. Open Subtitles من الافضل أن تراقب أبنة أختك سأعطيها ملاحظة بسبب السرعة
    Algumas multas por excesso de velocidade, sem antecedentes. Open Subtitles ، عدة مخالفات لتجاوز السرعة لاتوجد سوابق لها
    Perto de casa, mandaram-me parar por excesso de velocidade. Open Subtitles 2 كتل من بيتي، حصلت على سحب أكثر من لتجاوزه السرعة المقررة.
    Também ia com excesso de velocidade? Open Subtitles ـ هل كنت مسرعا أيضا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus