Porque fui criada num orfanato na Dakota do Sul porque minha mãe foi executada. | Open Subtitles | لأني تربيت في ميتم في ساوث داكوتا لأني أمي تم إعدامها |
Pode ter sido executada antes de chegarmos. | Open Subtitles | . ربما تم إعدامها قبل وصولنا . هنالك جرح من طلق ناري على وجهها |
A ordem do Conde é ficarmos aqui até a coisa ser executada. | Open Subtitles | الكونت طلب، أن نبقي هنا حتى حتي يتم تنفيذ حكم الإعدام |
Que uma mulher inocente... será executada por um crime que ela não cometeu. | Open Subtitles | ان امرآة بريئة على وشك ان تعدم لجريمة لم ترتكبها |
No espaço de carga. Parece que a tripulação inteira foi executada. Não estará do lado errado... | Open Subtitles | الظاهر أن جميع الطاقم قد أعدم ألست في الجهة الخاطئة؟ |
Deseja que sua noiva seja executada na manhã depois do casamento. | Open Subtitles | أنت تريد إعدام عروسك فى الصباح بعد الزفاف |
Esta matança foi executada por colaboradores lituanos, a actuar sob ordens alemãs. | Open Subtitles | القتل تم تنفيذه هنا من أعوان ليتوانيّين تحت أوامر ألمانية |
De acordo com a lei, deverei ser executada assim que regressar. | Open Subtitles | وطبقاً للقانون، فيجب أن يتم . إعدامي فور عودتي لهناك |
Se chamar um batedor, ela será executada de imediato. | Open Subtitles | بإستكشاف طالبت إذا الحال في إعدامها سيتم |
Katalin Halenscki será a 1ª mulher de Illinois a ser executada. | Open Subtitles | ... كاتالين هيلنسكي ستكون أول إمرأة يتم إعدامها في ولاية إلينوي |
Nasci na penitenciária de mulheres da Dakota do Sul em 12 de dezembro de 1985, oito meses antes dela ser executada. | Open Subtitles | - لأني ولدت في سجن نساء ساوث داكوتا في 12 كانون الأول 1985 قبل 8 أشهر من إعدامها |
É ordem do tribunal que a sentença seja executada. | Open Subtitles | هو الآن أمر المحكمة أن الجملة يتم تنفيذ هذا اليوم. |
A operação foi executada com precisão clínica, usando helicópteros dos EUA. | Open Subtitles | تم تنفيذ العملية بسرية تامة بإستخدام طائرات عامودية أميريكية |
Mas, como está louca, não pode ser executada. | Open Subtitles | ولكن, منذ أن جنت فلا يمكن تنفيذ حكم الإعدام بحقها |
Que uma mulher inocente... será executada por um crime que ela não cometeu. " | Open Subtitles | ان امرآة بريئة على وشك ان تعدم لجريمة لم ترتكبها |
Tem de levar a julgamento a mulher a quem dá guarida. Ela deve ser executada. | Open Subtitles | يجدّر بكِ الحكم على الامرأة التي آويتِها يجب أن تعدم |
Ou alguém a criar dúvidas se foi a pessoa certa a ser executada. | Open Subtitles | او شخص يخلق الشكوك ان الشخص الصحيح قد أعدم |
Amanhã ao amanhecer, Shirley Bellinger será executada pelo afogamento de sua filha de oito anos. | Open Subtitles | غَداَ فَجراً سيَتِمُ إعدام شيرلي بيلينجَر لإغراقِها ابنتَها التي كانَت في عُمر 8 سنوات |
Disseram-me que a sentença foi executada por um esquadrão às 10:00. | Open Subtitles | أخبرني الحارس أن الحكم قد تم تنفيذه بواسطة إحدي فرق الإعدام في تمام الساعة 1000 |
Fui executada por injeção letal numa penitenciária estatal. | Open Subtitles | تم إعدامي بواسطة حُقن مميتة في سجن الولاية |
A tua irmã foi executada numa praça pública por praticar magia... quem sabia que ela ia ser apanhada? | Open Subtitles | أختك أُعدمت في ميدان عام لممارسة السّحر، وقد علمت أنّها ستُكشف. |
Pois foi... vocês fizeram-na na mala da carrinha e ela foi executada. | Open Subtitles | صحيح لقد فعلتموها في الخلف في شاحنتك و هي قد أعدمت |
Sim, a mãe dele deve estar a receber uma carta a dizer-lhe que ele tem pena por ela ir ser executada pela manhã, enquanto eu tenho de ler esta parvoíce. | Open Subtitles | أجل, فأمه على وشك أن تتسلم رسالةً يخبرها فيها أنه آسفٌ لأنها ستُعدم غداً، بينما أقرأ أنا هذا الهراء. |