"exemplar" - Traduction Portugais en Arabe

    • نسخة
        
    • مثالي
        
    • نموذجي
        
    • المثالي
        
    • مثالياً
        
    • مثالية
        
    • النسخة
        
    • المثالية
        
    • عينة
        
    • النموذجي
        
    • مثال
        
    • مثاليا
        
    • نموذجياً
        
    • نموذجية
        
    • يحتذى
        
    Um exemplar do Jogo da Morte e as instruções do jogo. Open Subtitles بواسطة البريد, نسخة من رهان الموت و رسالة توضح طريقتها
    Sabes, não tenho um exemplar, e queria dá-lo à minha namorada. Open Subtitles هل تعلم؟ ليس لدي نسخة منه وأريد ان أعطيه لحبيبتي
    Xerife, quando falou de Charlie Fidd como um homem de família exemplar, sobre qual das famílias estava falando? Open Subtitles أيها الشريف,عندما أشرت إلى كون تشارلي فيغ رجل عائلة مثالي إلى أي من عائلتيه كنت تشير؟
    Hoje, a CIA perdeu uma agente exemplar. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية فقدت وكيل نموذجي اليوم.
    Vou falar ao Senhor Anubis sobre a tua conduta exemplar quando lhe relatar esta vitória. Open Subtitles سأخبر اللورد أنوبيس بتصرفك المثالي عندما أحكي له عن هذا النصر
    Amava muito a tua mãe, Lex mas não era um marido exemplar. Open Subtitles أجببت أمك بعمق ليكس ولكني لم أكن زوجاً مثالياً
    Contudo, o seu comando da Companhia Easy tem sido exemplar. Open Subtitles على أية حال ، كانت قيادتك لسرية إيزي مثالية
    É por essa razão que senti que era imperativo apresentar-vos este exemplar do programa "gay". TED هذا السبب الذي جعلني أشعر أنه من واجبي أن أقدم لكم هذه النسخة من أجندات مثليي الجنس.
    Dos 100 selos como este originalmente impressos, este é o único exemplar cuja a existência é conhecida. Open Subtitles ‫100 نسخة على الوجود ‫لكن هذه هي الوحيدة الأصلية
    Se gostas tanto do livro, deves ter um exemplar. Open Subtitles حسنآ, أنت تحب هذا الكتاب جدآ يجب أن يكون لك نسخة ملكك
    Quero um exemplar do Código Penal, em inglês. Open Subtitles أحصل لىّ على نسخة من القانون الإجرامى بالإنجليزية
    Está na mesa um exemplar do exame. Open Subtitles هناك نسخة من امتحان المستجدين , على الطاولة
    Eu, por outro lado, sou uma pessoa respeitável, graduado, marido exemplar durante quase 15 anos, nobre! Open Subtitles بينما أنا رجل نبيل مع شهادة جامعية و زوج مثالي لما يقارب الـ 15 عاماً نبيل
    Bem, porque os clubes deixaram-me mais bem visto e sou um recluso exemplar, o Director vai autorizar-me a mim e aos rapazes uma partida de bola. Open Subtitles حسنا,هذا النادي جعلني ابدو افضل واعتبر سجين مثالي المدير غانا سيسمح لي والاولاد للعب لعبه تافه
    A Sra. Hallman teve um comportamento exemplar na prisão. Quais eram os contactos que tinha com o exterior? Open Subtitles الأنسة هالمان كان لديها سجل مثالي بالسجن
    Há muitos anos que não comia um vegetal tão exemplar. Open Subtitles مرت سنوات منذ آخر مرة تناولت خضار نموذجي
    Estas nomeadas devem ser raparigas de carácter exemplar. Open Subtitles يجب أن يكون المرشحون لهذه الفتاة من الطابع المثالي.
    Eu não era um aluno exemplar mas imagina um miúdo careca de 14 anos num colégio de elite. Open Subtitles لم أكن طالباً مثالياً لكن تخيل كونك طالب أصلع عمره 14 عاماً في مدرسة للصفوة
    Jovem, sua conduta foi exemplar. Open Subtitles ايها الشاب قيادتك فى هذه المهمة كانت مثالية
    Assim que o vi, pus o dinheiro no balcão - fiquei com o 1º exemplar. Open Subtitles حالما رأيتها أخرجت نقودي وحصلت على النسخة الأولى
    Estás á procura da tua carta de serviço exemplar? Open Subtitles هل تبحث عن رسالة الخدمة المثالية الخاصة بك؟
    Comprei um exemplar de tudo o que vendiam ao longo da estrada. TED وهكذا اشتريت عينة فقط من كل ما هو معروض للبيع على جانب الطريق.
    Acho que deveríamos parar e reconhecer... o exemplar, diabos, o quase heróico esforço... demonstrado pelo substituto de Neil Armstrong no seu passeio lunar, e, claro, pela sua tripulação. Open Subtitles لابد أن نفكر لدقيقة العمل النموذجي و البطولي الذي قامت به الأطقم البديلة من أجل تلك المهمة
    Fiz um exemplar, tipos idênticos de estiramentos. Open Subtitles الآن، قمت بصنع مثال والتصدعات مطابقة تماماً
    É triste quando não se tem uma figura exemplar em quem votar. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه شيء محزن عندما لا يمكنك أن تجد شخصا مثاليا تصوت له
    Este asqueroso foi um cidadão exemplar, um cidadão exemplar. Open Subtitles هذه البالوعة كانت مواطناً نموذجياً مواطناً نموذجياً
    A única coisa que vos peço, é uma punição exemplar para este filho da puta. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم هو عقوبة نموذجية لهذا ابن العاهرة.
    Não és propriamente um modelo exemplar no que toca a relações. Open Subtitles انت تعلم ماذا ? أنت لست بالضبط نموذجا يحتذى به . عندما يتعلق الامر بعلاقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus