"exigiram" - Traduction Portugais en Arabe

    • طلبوا
        
    • طالبوا
        
    • يطالبون
        
    Eles não me diziam onde, e exigiram mais 30,000. Open Subtitles لم يخبروني أين وقد طلبوا ثلاثين ألف أخرى
    Eles exigiram que as cameras de segurança fossem removidas dos aposentos. Open Subtitles لقد طلبوا أن تتم إزالة آلات المراقبه من مناطقهم
    "Pilotos exigiram amputação dos membros feridos. Open Subtitles الطيارين المصابين فى حوادث الطيران طلبوا بتر اعضائهم المصابة
    Eles exigiram que ela fosse suspensa enquanto aguardam uma investigação completa. Open Subtitles طالبوا أن يتم إيقافها في إنتظار إجراء تحقيق داخلي كامل.
    Mas os reguladores britânicos exigiram garantia financeira ao Governo dos EUA. Paulson recusou-se a dá-la. Open Subtitles و لكن المنظمون البريطانيون طالبوا بضمان مالى من حكومة الولايات المتحدة
    Pessoas manifestaram-se para exigir (Risos) — bem, não foi exatamente assim — mas protestaram e exigiram que a Intel corrigisse o defeito. TED خرج الناس في مسيرات يطالبون مهلًا، ليس ذلك ماحدث بالضبط ولكنهم وقفوا وطالبوا بأن تصلح إنتل هذا الخلل.
    Em vez de recuperarem de volta o seu ouro, os depositantes exigiram ao Ourives, agora como banqueiro deles, que ele dividisse pagando uma fatia da arrecadação dos juros. Open Subtitles بدلا من سحب الذهب خاصتهم, طلبوا أن يكون جولدسميث هو المتولي بقضاياهم المصرفية , أرضاهم بدفع لهم نصيب من الفوائد.
    Julie, o marido, e o filho Tracy Jr exigiram uma reunião com o conselho de administração da seguradora, as pessoas que tinham o poder de aprovar o seu pedido. Open Subtitles جوليا وزوجها وابنهم تريسي الصغير طلبوا اجتماع مع مجلس أمناء الصحة الناس ذاتهم الذين كان لديهم القوة لتصديق إدعائهم
    Isso irritou os anciãos, que exigiram que ele se casasse com a escolhida deles, para ser a rainha. Open Subtitles وهذا أغضب الكبار الذين طلبوا أن يتزوج الفتاة التيّ يختارونهّا هُم , كي تصبح ملكة
    Os trolls exigiram uma taxa mensal e os teus amigos vão pagá-la, para não a teres de pagar. Open Subtitles الجبابرة طلبوا إتاوةً كل شهر، وإن صديقيك سيدفعانها عوضًا عنك.
    Por que é que eles exigiram que o teu advogado estivesse aqui? Open Subtitles أتسائل لماذا طلبوا وجود محاميك في موقع التصوير
    exigiram identificação ou seríamos processados por crimes contra o governo. Open Subtitles حيث طلبوا ذلك نميّز أنفسنا فورا... أو إدّعاء وجه للتجسس أو جرائم ضدّ الحكومة.
    Pensei que os nossos cientistas poderiam ajudar, mas nada do que fizemos ajudou. E quando os accionistas dele descobriram, exigiram justiça. Open Subtitles لكن لاشيء مم فعلناه قدّم فارقاً وعندما عرف مساهموه طالبوا بالعدالة
    Dirigiram-se ao juiz mais poderoso, Lord Mansfield, que era o juiz-chefe do tribunal de King's Bench, e exigiram que emitisse um mandado de "habeas corpus" a favor de James Somerset. TED و اقتربوا من اقوى قاضي , اللورد مانسفيلد، الذي كان رئيس محكمة مجلس الملك، و طالبوا بالمثول امام قانون يابة عن جيمس سومرست.
    Eles exigiram que o resgate fosse pago em Bitcoin. Open Subtitles طالبوا بأن تدفع مبلغ الفدية ب - البتكوين .. عملة رقمية تتعامل بها في المعاملات دون الحاجة إلى مصرف
    exigiram uma punição. Open Subtitles . طالبوا بالعقاب
    Muitos dos soldados, assim como esses exigiram que eu fosse entregue a eles de modo que eles iriam... para que eu pudesse ser compartilhada. Open Subtitles العديد من الجنود، كهؤلاء تمام، طالبوا أن أُسلم أليهم حتى... .
    Até exigiram uma emenda. Open Subtitles حتى هم طالبوا بإعادة كتابته
    Os representantes do povo exigiram estas leis. Open Subtitles نعم، و لكن المواطنون هم الذي يطالبون بهذه الأفعال
    Os queixosos do Tobin exigiram uma reunião. Open Subtitles المدّعين ضد عائلة توبن يطالبون بعقد اجتماع
    Os raptores exigiram 100 milhões de dólares. Open Subtitles الخاطفون كانوا يطالبون ب 100 مليون دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus