"existe sempre" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك دائما
        
    • هناك دائماً
        
    • هنالك دائماً
        
    As pessoas estão sempre a mencionar a sua efervescência... ..mas todos devem lembrar-se que no centro de qualquer chama existe sempre um pouco de azul. Open Subtitles يتذكر الناس دائما أنفعاله لكن شئ يجب أن نعرفه , هو أنه فى داخل أى لهب يلمع هناك دائما شئ صغير من الحزن
    - Talvez não tenha tido escolha. - existe sempre uma escolha, Open Subtitles ربما هو ليس لديه الخيار - هناك دائما خيار -
    Mas, existe sempre a necessidade de uma bela escrava, e há uma que também está contra mim. Open Subtitles لكن, هناك دائما حاجة لخدم و هناك واحد ضدي أيضا
    existe sempre a possibilidade de erro, eu estou ciente disso, mas estatisticamente falando, acho que estou no caminho certo. Open Subtitles هناك دائماً فرصة للخطأ لكني على دراية بهذا لكن من الناحية الاحصائية أعتقد بأنني على المسار الصحيح
    existe sempre a hipótese dum cara-de-cu qualquer se sentir ofendido, não é? Open Subtitles هناك دائماً الإمكانية لمعاقبة بعض الأوغـــاد ألَيسَ كذلك؟
    Quando planeias o casamento, existe sempre um casal com gostos semelhantes que parece estar sempre um passo à tua frente. Open Subtitles عندما تخططون لحفل زفاف .. هنالك دائماً زوجان آخرين يملكان نفس الذوق هذا يبدوا انه متقدم عليك بخطوة
    E tens de saber, que existe sempre uma hipótese de errar por causa disso. Open Subtitles عليك أن تعرف هناك دائما فرصة أنني سوف أخطئ
    Qual é sentido de um novo começo se existe sempre um idiota a levar-te para baixo? Open Subtitles مافائدة البداية الجديدة إذا كان هناك دائما أحمق سيقوم بسحبي للأسفل؟
    Mas existe sempre a probabilidade de não consigamos. Open Subtitles و لكن هناك دائما احتمال اننا لن نتمكن
    - existe sempre o orfanato. Open Subtitles هناك دائما الرعاية المؤقتة لوريثة؟
    Claro, existe sempre racismo anão. Open Subtitles بالطبع، هناك دائما عنصرية للأقزام.
    Claro, existe sempre racismo anão. Open Subtitles بالطبع، هناك دائما عنصرية للأقزام.
    existe sempre o passo seguinte, Maggie. Open Subtitles هناك دائما شيء قادم يا ماجي
    existe sempre a dúvida, meu amigo. Open Subtitles هناك دائما شك، يا صديقي
    Claro que existe sempre a cremação. Open Subtitles ، بطبيعة الحال ... هناك دائما ...
    "Mostre que existe sempre A, B, C," Open Subtitles "وتبين ان هناك دائما وجود A، B، C"،
    existe sempre algum bocadinho no fundo da garrafa. Open Subtitles أعني، هناك دائماً القليل من الكاتشب باقي في العلبة.
    existe sempre a esperança de redenção. TED هناك دائماً أمل في الخلاص.
    existe sempre um tipo. Open Subtitles هناك دائماً رجل
    existe sempre uma maneira. Open Subtitles هناك دائماً حلّ.
    existe sempre um risco para o feto, assim como para a mãe, então, sim. Open Subtitles هنالك دائماً خطر على الجنين وعلى الأم أيضاً, لذا نعم
    Tu e a Oversight. existe sempre um grupo por detrás do grupo. Open Subtitles أنتَ و"الإشراف" هنالك دائماً مجموعة خلف المجموعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus