"existe um lugar" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك مكان
        
    • هُناك مكان
        
    Mas Existe um lugar no mundo onde os homens vivem tanto como as mulheres. TED ولكن هناك مكان واحد في العالم يُعمر فيه الرجال مثل النساء.
    Existe um lugar onde podemos encontrar a coisa que o homem mais deseja, o objecto dos sonhos e esperanças de qualquer pessoa. Open Subtitles هناك مكان حيث يمكن أن نجد أفحت شئ يمكن أن يتمناه الإنسان هدف أمنيات و أحلام كل الناس
    Provavelmente, Existe um lugar onde todos convivem, onde a comida é muito boa e onde tipos como eu servem bebidas. Open Subtitles ربما هناك مكان حيث يمرحون معاً، والطعام شهي، وأمثالي يقدّمون المشروبات
    Existe um lugar onde tem uma ponte. Encontramo-nos lá dentro de uma hora. Open Subtitles هناك مكان خلف التلة قابلني هناك بعد ساعة
    Existe um lugar que eles podem estar. Open Subtitles أعتقد أنهُ يُوجد هُناك مكان واحد حتيّ نُحاول.
    Tens de saber que Existe um lugar onde te podes refugiar... um lugar entro de ti... um lugar que... mais ninguém tenha acesso... um lugar que ninguém poderá destruir. Open Subtitles هُناك مكان حيث تستطيعن أخذهكملاذ... مكان ما بداخلك ... .
    Esta noite, sabemos que Existe um lugar para nós! Open Subtitles لقد وضح لنا الليلة أن هناك مكان لنا
    E se eu te dissesse que Existe um lugar para pessoas especiais como tu? Open Subtitles ما رأيك لو أخبرتك أن هناك مكان للمختلفين أمثالك؟
    Sim, Existe um lugar, mas nem sei se ainda existe. Open Subtitles حسنا, هناك مكان واحد لكن لا أعلم إن كان لا زال موجودا
    Existe. Existe um lugar para ir. Open Subtitles هناك مكان هناك مكان هناك مكان استطيع الذهاب اليه
    Existe um lugar no mundo onde crescem: o sul do estado da Geórgia. Open Subtitles هناك مكان واحد في العالم تزرع فيه " المقاطعة الجنوبية لولاية " جورجيا
    O grande problema é a falha de comunicação entre departamentos, mas reparei que Existe um lugar, onde as pessoas podem expressar-se sem problemas, que é perto do refrigerador de água. Open Subtitles المشكلة الكبيرة هي في نقص التواصل بين الأقسام لكن، لقد وجدت بانه هناك مكان واحد حيث الناس لا يملكون اي مشاكل في التعبير عن انفسهم و هذا كمثال مبرد الماء، حيث اعتقد اذا وضعت بضعاً من اللمسات الطبيعية
    Existe um lugar para uma Papa neste jogo? Open Subtitles هل هناك مكان للبابا في هذه اللعبة؟
    Existe um lugar aqui que deve segurá-los. Open Subtitles هناك مكان واحد هنا قد عقد لهم.
    Existe um lugar onde ele pode ter ido. Open Subtitles هناك مكان واحد يمكنه أن يقصده
    Existe um lugar mais acima que vos quero mostrar... Open Subtitles هناك مكان في الاعلى ...اريدك ان تراه
    Existe um lugar que conheço, senhor. Um pequeno hotel, numa rua de Liverpool. Open Subtitles هناك مكان أعرفه ياسيدي فُندق صغير بجوار شارع (ليفر بول).
    - Existe um lugar do teu interesse? Open Subtitles - - هل هناك مكان لا يعني لك؟ -
    Ao menos Existe um lugar assim. Open Subtitles على الأقل هُناك مكان مثل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus