Na indústria tecnológica, tal como em tantas outras indústrias, existem muitas pessoas sub-representadas ou que enfrentam barreiras e discriminação. | TED | في مجال التقنية مثل العديد من المجالات الأخرى، هناك العديد من الأشخاص ناقصي التمثيل، أو ممن يواجهون العقبات والتمييز. |
Significa a consciência de que, enquanto vocês comem, existem muitas pessoas que ainda vivem nestas condições, que ainda passam dificuldades para conseguirem o seu alimento diário. | TED | أن تفهم عند تناول الطعام أن هناك العديد من الأشخاص الذين لا يزالون في هذه الحالة، الذين لا يزالون يكافحون من أجل طعام يومهم. |
Reparem vocês são um esplêndido grupo de pessoas numa linda cidade... mas existem muitas pessoas horríveis lá fora... então, têm de lutar por vocês mesmos... a partir de hoje. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنكم أناس طيبون، وهذه بلدة رائعة ولكن هناك العديد من الأشخاص الفظيعين في هذا العالم لذا عليكم أن تدافعوا عن أنفسكم، بدءًا من اليوم |
Mas existem muitas pessoas aqui... | Open Subtitles | لكن يوجد الكثير من الناس هنا |
Não existem muitas pessoas que consigam enganar o Jane dessa maneira. | Open Subtitles | (لا يوجد الكثير من الناس يستطيعون مراوغة (جين |
Mas existem muitas pessoas... (Aplausos) Obrigado. | TED | ولكن هناك العديد من الأشخاص -- (تصفيق) شكراً لكم. |