Está bem, para algo disto fazer sentido, têm de compreender, existem três partes nesta história. | Open Subtitles | حسنا،لأى من هذا ليصبح واقعى عليكم أن تفهموا يوجد ثلاثة أجزاء لهذة القصة |
Bem, as vezes existem três. | Open Subtitles | حسن ، بعض الأحيان يوجد ثلاثة |
É... existem três, como o formato dum tridente... mesmo debaixo de nós. | Open Subtitles | نعم.. هناك ثلاثه من الجمبرى تشبه شيئا له أشواك بالضبط تحتنا |
Bem, existem três tipos de seres. | Open Subtitles | حسنا , هناك ثلاثه انواع من الكائنات |
"existem três teorias principais sobre o fluxo de sedimentação. | Open Subtitles | هناك ثلاث نظريات أساسية عن معدل تدفق الرواسب |
Porque rapidamente perceberão, e talvez fiquem confusos com isso, que existem três organizações que são constantemente referidas nos artigos. | TED | لأنكم ستلاحظون بسرعة وستشوشون بالحقيقة هناك ثلاث منظمات والتي تسمى دائماً في المقالات |
No meu tipo de trabalho existem três coisas importantes. | Open Subtitles | فى اسلوبى فى العمل هناك ثلاثة أشياء هامة |
existem três estrelas no Cintura de Orion, não quatro. | Open Subtitles | هناك ثلاثة نجوم في حزام العذراء، وليس أربعة. |
"existem três teorias principais sobre o fluxo de sedimentação. | Open Subtitles | توجد ثلاث نظريات أساسية عن معدل تدفق الرواسب |
Em Granville existem três lavandarias. A tua mãe pode estar numa delas. | Open Subtitles | يوجد ثلاثة شركات للغسيل في (جرانفيل) |
existem três. | Open Subtitles | يوجد ثلاثة |
existem três actores principais no palco económico: | Open Subtitles | هناك ثلاث أشخاص اساسيين على الساحه الأقتصادية: |
Penso que existem três formas principais de isto trazer uma mudança enorme: na transparência, na escolha e na responsabilização, em dar-nos um poder popular genuíno. | TED | حسنا ، أعتقد أن هناك ثلاث طرق رئيسية ينبغي أن تقدم الفارق الهائل ، في الشفافية ، والمزيد من الخيارات ، والمساءلة ، في إعطائنا قوة الشعب الحقيقية تلك |
existem três centros de cirurgia para transexuais: | Open Subtitles | هناك ثلاث اماكن تقوم بالتحويل الجنسى: |
Nami casa existem três grupos básicos de alimentos. | Open Subtitles | مي فى كازا هناك ثلاثة الاساسية المجموعات الغذاءيه |
Mas, verdade seja dita, existem três que são mais poderosas do que tu, é assim. | Open Subtitles | لكن الحيقية يجب أن تقال هناك ثلاثة ساحرات أقوى منكِ |
existem três tipos de pessoas neste mundo... os ricos, os pobres, e os que estão entre os dois. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أنواع من الناس في هذا العالم الأغنياء الفقراء و الوسط بينهما |
Quando andava no 2.º ano da universidade foi expulsa por se atirar ao professor e desde então já existem três ordens de restrição sobre ela. | Open Subtitles | ,في سنتها الثانية من الجامعة، طُرِدت لملاحقتِها أستاذِها ومنذ ذلك الحين، توجد ثلاث أوامر بتقيدها |
existem três sub-níveis. O sub-nível 1 são os alojamentos. Dois: | Open Subtitles | توجد ثلاث طوابق الطابق رقم واحد للمعيشة |