Mas o seu interesse, logo se expandiu além disso. | Open Subtitles | لكن سرعان ما توسعت اهتماماتها لما هو أبعد من التصوير |
É o envolvimento dos seus funcionários com o Feng e o Lanagin, que expandiu a investigação da Dunbar | Open Subtitles | انها لموظفيك بالاشتراك مع فنغ و لانقين التي توسعت في دنبر التحقيق، |
Bulger's após a morte do filho, quando a sua empresa se expandiu e ele se tornou um chamado "senhor do crime" de Boston. | Open Subtitles | بعدما وفاة ابنه، عندما توسعت مشاريعه وأصبح يطلق عليه "إله بوسطن الأجرامي". |
E em um trilhonésimo de segundo... ele se expandiu exponencialmente até o tamanho que conhecemos hoje. | Open Subtitles | و في غضون تريليون من الثواني ظل يتوسع بسرعة هائلة حتى حتى أصبح الكون الذي نعرفه في يومنا هذا |
Mas depois de uma outra pequena fracçao de segundo expandiu o tamanho da Terra. | Open Subtitles | لكن في أجزاء أخرى من الثانيه يتوسع إلى حجم كوكب الارض |
Agora, Stephen Hawking também referiu que, depois do Big Bang, o espaço se expandiu a um ritmo enorme. | TED | والان ماذكره ستيفن هوكينج ، أيضا ، أنه بعد الإنفجار العظيم ، تمدد الفضاء بمعدل عالي جدا. |
A onda de choque da energia veio e expandiu o universo em todas as direçoes. | Open Subtitles | موجة اهتزاز من الطاقه تنفجر و تمدد الكون في كل الاتجاهات وبسرعه مدهشه |
Quando a Metrorail expandiu as linhas para os subúrbios e abriu uma estação perto deste local, os seus proprietários decidiram construir um novo nível de estacionamento e a seguir colocar sobre o estacionamento de superfície uma nova rua principal, apartamentos, e condomínios fechados, mas mantendo os prédios de escritórios existentes. | TED | عندما توسعت السكة الحديد العابر في الضواحي وفتحت محطة قريبة لهذا الموقع , قرر المالكين بناء سطح موقف جديد وتضاف له الكثير من السطوح فوقه شارع رئيسي جديد, عدة شقق و مباني شقق , مع الحفاظ على المباني المكتبية القائمة. |
Depois do Tanida preso, pensámos que o seu reino ia cair, mas na verdade, expandiu. | Open Subtitles | بعدما أُعتقل " تانيدا " إعتقدنا بأن إمبراطوريته قدّ إنهارت . بلي, في الحقيقة قدّ توسعت . |
Toph Beifong, que expandiu as possibilidade do que um dominador de terra é capaz de dominar. | Open Subtitles | ـ(توف بايفونغ)ـ، الذي توسعت أمكانيات المسخرين على ماهم قادرين على فعله |
A Ilha da Amizade expandiu. | Open Subtitles | (جزيرة الصداقة) توسعت |
A razão pela qual não podemos ver esta luz antiga deve-se ao fato de à medida que o Universo se expandiu, as ondas de luz foram esticadas e transformadas em ondas de rádio e micro-ondas. | Open Subtitles | والسبب الذي يمنعنا من رؤية هذا الضوء القديم، هو انه عندما يتوسع الكون فإن موجات الضوء تتمدد وتتحول الى شكل موجات الراديو والمايكروويف |
Porque a teoria prevê que o Big Bang teria sido tão intenso que o espaço rapidamente se expandiu, minúsculas agitações quânticas vindas do micromundo teriam sido esticadas para o macromundo, produzindo uma marca digital específica, um padrão de pontos ligeiramente mais quentes e pontos ligeiramente mais frios, através do espaço, cujos poderosos telescópios têm agora observado. | TED | لأن النظرية تتنباً ان الانفجار الكبير من الممكن ان يكون شديداً بحيث ان الفضاء قد تمدد بسرعة بحيث ان لوكان لدينا كمية من العالم الدقيق قد يكون تمدده خارجاً الى العالم الكبير منتجاً اثار بصمات مميزة نمط من نقاط اسخن قليلاً و نقاط ابرد قليلاً عبر الفضاء والتي تم رصدها بواسطة التليسكوبات القوية الآن |