"expansão" - Traduction Portugais en Arabe

    • التوسع
        
    • للتوسع
        
    • توسّع
        
    • التمدد
        
    • توسعة
        
    • توسعنا
        
    • تمدد
        
    • لتوسيع
        
    • توسع
        
    • توسيع
        
    • التوسعية
        
    • التوسيع
        
    • تتمدد
        
    • بنفخة
        
    • التوسعة
        
    Esta noite, vamos anunciar a expansão dos nossos centros de cura. Open Subtitles هذه الليلة، نحن نعلن عن التوسع في مراكز الشفاء لدينا.
    Com a expansão interna ultrapassávamos 600 mil milhões de dólares anuais. Open Subtitles مع التوسع المحلي، يمكننا الحصول على 600 مليار دولار سنوياً
    Falando em coisas específicas, como seria a nossa expansão global? Open Subtitles فقط تحدث بالتفاصيل مالذي بالتحديد سيبدو عليه التوسع العالمي؟
    Também pode ser uma força, um estopim para a expansão. Open Subtitles كما يمكنه أن يكون مصدرًا للقوة ونقطة انطلاق للتوسع
    Com 100000 m² de área, inserido num terreno de 104 hectares, este edifício é uma expansão da estrutura original completada em 1991. Open Subtitles شمل 1.1 مليون قدم مربّع فضاء، ويستند إلى 258 هكتار، هذه البناية كانت توسّع التركيب الأصلي أكمل في 1991.
    Deixem-me dizer-vos que, a longo prazo, num mundo G-Zero, vai-se pensar que a expansão europeia já foi longe demais. TED دعوني أخبركم أنه على المدى البعيد، في عالم بلا كبار، سنرى أن التمدد الأوروبي قد تطور كثيراً.
    Não nos levará mais longe, em termos de expansão geral da humanidade no espaço, do que estávamos há 50 anos. TED وسوف لن يترك لنا أي زيادة في التوسع العام للبشر في الفضاء اكثر مما كنا عليه قبل 50 عاما.
    Mas ainda mais, havia uma coisa sobre a qual todo mundo tinha certeza: a expansão devia de estar a reduzir de velocidade. TED ولكن مع ذلك حتى كان هناك شيئاً ما كان الجميع متأكدون منه ان التوسع يجب ان يتباطأ
    E eles fizeram isso através de meticulosas observações de numerosas galáxias longínquas permitindo-lhes traçar como a taxa de expansão tem mudado ao longo do tempo. TED وقاموا بالآتي بملاحظة دؤوبة للمجرات البعيدة الكثيرة بما يسمح لهم برسم خريطة عن كيف ان معدل التوسع قد تغير بمرور الوقت
    Aqui está a surpresa: eles descobriram que a expansão não está a reduzir de velocidade. TED وهنا كانت المفاجأة لقد وجدوا ان التوسع لم يكن يتباطأ
    Esta expansão na urbanização não será uniforme nem igual. TED وهذا التوسع في العمران لن يكون متساويًا.
    Quando pensamos na incrível expansão dessas cidades e pensamos na turbo-urbanização, pensemos em Karachi. TED عندما تفكر في التوسع الهائل لهذه المدن، وتفكر في التمدن الصاروخي، فكروا بكاراتشي.
    No século XX aprendemos que o universo está a expandir-se e que o nosso sistema solar não está no centro dessa expansão. TED ولقد تعلمنا في القرن ال20 أن الكون يتسع وأن مجموعتنا الشمسية ليست مركز ذلك التوسع.
    É apenas no vazio escuro entre galáxias que a expansão pode ocorrer e o espaço pode esticar. TED فالثقوب السوداء التي بين المجرات هي حيث استطاع التوسع أن ينتصر والمكان أن يتمدد.
    Também planeio uma expansão para as pistas de corrida. Open Subtitles و أيضاً.. أنا اخطط للتوسع نحو مسارات السباق
    Já não estou obcecado sobre o porquê de a massa prevista do vácuo quântico ter um efeito pequeno na expansão do universo. Open Subtitles لم أعد مهووساً لماذا الكتلة المتوقعة للفراغ الكمّي له تأثير صغيير على توسّع الكون
    Agora, talvez estes futuros astrónomos terão registos deixados de uma época anterior como a nossa, afirmando um cosmos em expansão cheio de galáxias. TED الآن من المحتمل ان يكون لدى فلكيي المستقبل سجلات تم تداولها من عصر سابق مثلنا تثبت التمدد الكوني تعج بالمجرات
    Na Etiópia, há centenas de milhares de crianças vivas devido a este programa de expansão de saúde. TED في أثيوبيا، هناك مئات الألوف من الأطفال ينعمون بالحياة بفضل برنامج توسعة الإرشاد الصحي هذا.
    Vocês deram-nos os recursos que precisamos para a nossa expansão. Open Subtitles لقد منحتمونا الطريق إلى الموارد التي نحتاجها من أجل توسعنا في اتجاهات عديدة
    Ele não sabia do Big Bang. Não sabia da expansão do universo. TED لم يكن يعرف عن الإنفجار الكبير . لم يكن يعلم عن تمدد الكون.
    Se pagar a expansão do orfanato, os lares de terceira idade vão querer o mesmo, e depois as escolas. Open Subtitles لو أنكِي دفعتي لتوسيع دار الأيتام، فديار المُسنين سوف تتوقع مِنكِ أن تفعلي المثل، وبعد ذلك المدارس.
    Então, pensei se haveria uma maneira de começar a ver estes edifícios como uma extensão ou expansão da minha arte. TED ولذا فكرت، هل هناك طريقة أستطيع من خلالها البدء بالتفكير بشأن هذه المباني كامتداد أو توسع لممارستي الفنية؟
    Ainda melhor, é ele aprovar a expansão do jardim. Open Subtitles ،والأروع من ذلك أنّه موافق على توسيع الحديقة
    Ele também tem suspeitas da influência global americana, e é um crítico ferrenho do que chama de planos de expansão da OTAN. Open Subtitles مناهض للنفوذ الأمريكي العالمي ومنتقد كبير لما يسميه الخطط التوسعية لحلف شمال الأطلسي
    Conheço bem as necessidades do seu banco em relação a esta expansão. Open Subtitles أنّي أدرك أحتياجات مصرفك فيما يتعلق بهذا التوسيع من الداخل والخارج.
    A expansão da água à medida que vai aquecendo, causou, só no século XX, um aumento de 20 centímetros.. Open Subtitles والمياه تتمدد كلما باتت أكثر سخونة مسجلة في القرن العشرين فقط ارتفاع بلغ العشرون سم
    Penso que um grande exemplo disto é o novo programa de expansão de saúde da Etiópia. TED أعتقد أن أعظم مثال على هذا هو نظام التوسعة الصحية الجديد في أثيوبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus