Olhe, você obviamente tem experiência com isto. | Open Subtitles | ممتاز، من الواضح لديك تجربة مع هذه الأمور |
Era uma experiência com agricultores de cana de açúcar. | TED | وقد كانت تجربة مع مزارعي قصب السكر. |
Damos prioridade a pessoas que tiveram experiência com o sistema legal criminal, ou a pessoas que sofreram impactos do sistema. | TED | نحاول إعطاء الأولوية للأشخاص من لديهم خبرة طويلة في النظام القانوني الجنائي، أو الأشخاص الذين تأثروا شخصياً بالنظام. |
Achei que tinhas mais experiência com este tipo de coisas. | Open Subtitles | لا أعلم, رجوت أن تكون أكثر خبرة بشيء كهذا |
Se puder partilhar essa experiência com outras mulheres como eu... | Open Subtitles | بإمكاني مشاركة هذه التجربة .. مع نساء أخريات مثلي |
Para os cientistas que faziam experiência com o vácuo, só havia uma conclusão possível. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك العلماء الذين يجرون تجارب مع الفراغ، كان هناك استنتاج واحد بسيط فقط. |
Não me digas que tiveste essa experiência com homens. | Open Subtitles | -أرجوك أخبريني بأن ذلك ليست تجربتك مع الرجال |
Não que seja difícil um homem sozinho, mas a experiência com uma mulher, | Open Subtitles | فأنا بالتاكيد لا أريد أن أقضى حياتى مع رجل لقد كانت تجربة ... مع إمرأة |
Algum de vocês tem alguma experiência com poços de água? | Open Subtitles | ألدى أحدكم تجربة مع مياه الآبار؟ |
Tudo bem. Tenho experiência com rabugice. | Open Subtitles | ،لا بأس لدي تجربة مع غريبي الأطوار |
Enquanto a equipa de resgate tentava tirá-la de lá, ela afirma que foi para o céu e teve uma experiência com Deus. | Open Subtitles | وبينما كان يحاول عمال الإنقاذ إخراجها "تقول أنها ذهبت للجنة وعاشت تجربة مع الربّ" |
Já para não falar ter ficado retido na segunda classe, por isso tenho muita experiência com miúdos pequenos. | Open Subtitles | بدون أن أذكر أنني رسبت في الصف الثاني اذا لدي خبرة طويله في التعامل مع الصغار |
- Pela escolha da arma, pensamos que deve ter experiência com armas. | Open Subtitles | بسبب اختياره لهذا النوع من الاسلحة نظن ان لديه خبرة بالمسدسات |
Eu tenho experiência com estas coisas, e não cometo erros. | Open Subtitles | لدي خبرة بهذه الأمور و أنا لا أرتكب الاخطاء |
E não tem experiência com homens pelo que posso imaginar. | Open Subtitles | وليس لديها أي خبرة مع الرجال كما يُمكنني فهمهم |
Mas ele estava muito entusiasmado por finalmente conhecer alguém que tinha tido a mesma experiência com o pai que ele tinha tido com o dele. | TED | ولكنه كان سعيداً لانه قابل أحداً أخيراً لديه نفس التجربة مع والده تشابه تلك التي كانت مع فينمان ووالده |
Bem, acontece que vocês partilham essa experiência com mais de três mil milhões de pessoas, todos os anos. | TED | حسنا، اتضح أنكم تتشاركون تلك التجربة مع أكثر من ثلاث بلايين شخص كل عام. |
Sim, eu tenho que dizer, é bom partilhar esta experiência com alguém que vive a mesma jornada. | Open Subtitles | أجل، عليّ الاعتراف أن مشاركة نفس التجربة مع شخص بنفس المغامرة أمر مذهل |
Provavelmente, o Lyle Gomez não falará connosco, mas tenho experiência com tipos assim, então deixa comigo. | Open Subtitles | لا يريد الحديث معنا ولكن أنا عندي تجارب مع الرجال من هذا النوع لذلك أنت فقط اتركيه لي |
Deve saber que eu também tenho muita experiência com partos. | Open Subtitles | ربما عليك أن تعلم أيضاً أني خضت تجارب مع أمر الولادة |
Não estive presente, mas todos sabemos bem da sua experiência com o antecessor do X-302. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك لكن كلنا مطلعون عل تجربتك مع النسخة السابقة من اكس -302 |
Isso e ainda mais escandaloso do que a tua falta de experiência com dim sum. | Open Subtitles | هذا أعظم حتى من قلة تجربتك مع دوم سوم |
É mais um processo introspectivo da minha experiência com a síndrome, e como aprendi a aproveitá-la e transfomá-la numa força benigna. | TED | إنها بالأحرى استنباط وتأمل في تجربتي مع متلازمة الاحتيال، وكيف حاولتُ لأتعلم تسخيرها وتحويلها لدافع أو قوة نحو الخير. |
Você tem muita experiência com esse tipo de trabalho? | Open Subtitles | ألديكِ الكثير من التجارب بهذا النوع من العمل؟ |