"expiatório" - Traduction Portugais en Arabe

    • فداء
        
    • كبش
        
    Parece que todos queriam fazer de ti um exemplo. Um bode expiatório. Open Subtitles يبدو أن كل شخص أراد ان لا يكون مثال كبش فداء
    Você não faz ideia do que ele passou. Ache outro bode expiatório. Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة عما عاناه جدي لنفسك كبش فداء آخر
    Encontramos um bode expiatório branco, e os motivos tornam-se raciais. Open Subtitles نحاول إيجاد كبش فداء غبي, والدوافع ستصبح بيضاء وسوداء.
    Precisava de um bode expiatório, se as coisas corressem mal... Open Subtitles كنت أحتاج كبش فداء لتبادل الحقائب إذا فشلت العملية
    Se procuram um bode expiatório, poderíamos deixar crescer os chifres. Open Subtitles إذغ كانوا يبحثون عن كبش فداء فنحن مناسبين لذلك
    Depois de eu destruir o Parlamento a única hipótese dele é oferecer-lhes outra pessoa, outro bode expiatório. Open Subtitles بعد أن أدمّر مبنى البرلمان.. خياره الوحيد هو أن يضحّي بأحد غيره، يتخذه كبشَ فداء.
    Quando desenterraram o teu trabalho, precisaste de arranjar um bode expiatório. Open Subtitles عندما كشفو عن عمل يدك احتجت ان تجد كبش فداء
    Será que... ele foi o bode expiatório do John Mitchell? Open Subtitles كنت أتسائل هل يتم الإيقاع بهيو سلون الآن ككبش فداء لجون ميتشل؟
    Escolas encerram por coisas destas. Precisam de um bode expiatório. Open Subtitles مدارس تنهار بسبب أشياء كهذه يحتاجون لكبش فداء
    Ela é apenas bode expiatório. Estou atrás de outra pessoa. Open Subtitles انها مجرد كبش فداء أنا كنت أعني بها شخص آخر
    Longe de ser um bode expiatório, escolheu ser um ladrão e um assassino. Open Subtitles بعيداً عن كوّنه كبش فداء إختار أن يكون لصّ و قاتل
    A escola quer um bode expiatório e o Trevor é interrogado, e isso... mais do que qualquer peça, pode desestabilizar alguém. Open Subtitles وحينما تحتاج المدرسة لكبش فداء تقوم بجرّه إلى مكتب المديرة للتحقيق معه وهذه المسرحية تعتبر المحفّز الأقوى لشخصيته المضطربة
    Não, possivelmente é o bode expiatório. Open Subtitles لا أتهمك, أنا أعتقد فقط أنة ربما أنت تلعب ككبش فداء
    Sei que só porque precisaram de mim naquele dia não quer dizer que não façam de mim bode expiatório para a próxima. Open Subtitles وأنا أعلم أن فقط لأنهم كانوا بحاجة لي في ذلك اليوم لا يعني أنها لن تجعلني كبش فداء المقبل.
    Não havendo um culpado, arranja-se um bode expiatório. Open Subtitles إن لم تخبري الأمهات بأحد يلومونه فسيخترن كبش فداء
    Não pode fazer do meu marido bode expiatório. Open Subtitles لكن زواجي كان على الحافة لا تستطيع أن تجعل زوجي كبش فداء
    Precisas de um bode expiatório. Por isso, claro, tinha de ser eu. Open Subtitles كنت تحتاجين كبش فداء لذا وبالطبع وقع أختيارك علي
    Sou um bode expiatório e não um de verdade. Open Subtitles لقد قمنا بذلك ثلاث مرات أنا كبش فداء ، ولست كبشاً حقيقياً
    Assim que plantar um bode expiatório ali, cuidarei do resto. Open Subtitles لطالما هناك كبش فداء فى المكان, سأخذ قسطا كافيا من الراحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus