"explica os" - Traduction Portugais en Arabe

    • يفسر
        
    • متّسق مع
        
    Estamos fazendo mais exames, porque só o Rohypnol não explica os sintomas. Open Subtitles لكن, نجري المزيد من الفحوص لأن الرويفول لوحده لا يفسر أعراضها
    Mas isso não explica os milhares de milhões de neurónios e os biliões de sinapses que estão envolvidos na visão. TED لكن هذا لا يفسر البلايين من العقد العصبية و ترليونات الشبكات المرتبطة بالبصر
    Ele tentou defender-se, como explica os cortes nas mãos e nos antebraços. Open Subtitles ولقد حاول الدفاع عن نفسه مما يفسر الجروح الموجودة بيداه و سواعده
    Todos os exames deram normal. Nada explica os sintomas. Open Subtitles كل الفحوصات عادت طبيعية لا يوجد ما يفسر أعراضه
    Isso explica os nitratos combinarem menos com os explosivos e mais com os fertilizantes. Open Subtitles يُوضّحُ لِماذا يُنترتُ أقل متّسق مع المتفجراتِ وأكثر ثابتةً بالمخصّبِ.
    Isso explica os teus fins de semana a comer gelado de chocolate, não é? Open Subtitles اذا هذا ما يفسر عطلك الاسبوعية الجامحة مع بين وجيري صح؟
    Se o Lionel coleccionava moedas, isso explica os níveis de chumbo e níquel. Open Subtitles إذا كان ليونيل يجمع العملات فإن ذلك يفسر مستويات الرصاص و النيكل في عظامه
    A DOT não explica os valores de estrogénio. Open Subtitles نقص أنزيم الأورنثين الأميني يفسر ارتفاع معدلات الإستروجين
    Mas isso não explica os danos sofridos pelo crânio. Open Subtitles و لكن هذا لا يفسر الضرر الحاصل بجمجمتها
    Isso explica os teus 65 mil dólares por justificar, não? Open Subtitles هذا يفسر من أين جائت أموالك الـ 65 ألفاً الغير محددة
    explica os pulmões, a comichão e o inchaço da língua e da garganta. Open Subtitles يفسر مشكلة الرئتين و الحكة و التورم بلسانه و حلقه
    Isso explica os problemas com o abandono e o apego e porque sempre se sentiu com um peixe fora de água naquela família. Open Subtitles هذا يفسر مشاكل الإرتباط بالهجران ولماذا دائماً شعرت أنها المخلوق المربع بين عائلة دائرية
    Sangue contaminado não explica os problemas no coração ou no fígado. Open Subtitles الدم الفاسد لا يفسر مشاكل القلب ولا الكبد
    A hemorragia explica os sintomas, mas não temos explicação para ela. Open Subtitles لذا فالنزيف يفسر الأعراض لكن لا تفسير للنزيف
    A depressão explica os cortes, e o abuso explica a depressão. Open Subtitles الاكتئاب يفسر الجروح و الانتهاك يفسر الاكتئاب
    Respeitadora da lei e mentalmente sã não explica os 12 esqueletos enterrados. Open Subtitles إحترام القانون والعُقل ,لا يفسر وجود12 هيكل عظمي مدفوناً
    Podes estar aqui para ajudar a minha mãe agora, mas... isso não explica os últimos 14 anos. Open Subtitles ربما أنت هنا بسبب والدتي لكن هذا لا يفسر غيابك 14 عاماً
    O que explica os pedaços de borracha que encontramos na boca. Open Subtitles وهذا يفسر قطعة المطاط التي وجدناها في فمهِ
    Acho que explica os equipamentos. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا ما يفسر كلّ تلكَ الإلكترونيات
    Isto explica os antidepressivos que o Cole roubou na farmácia. Open Subtitles هذا متّسق مع antidepressants كول سرق من الصيدلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus