Estamos fazendo mais exames, porque só o Rohypnol não explica os sintomas. | Open Subtitles | لكن, نجري المزيد من الفحوص لأن الرويفول لوحده لا يفسر أعراضها |
Mas isso não explica os milhares de milhões de neurónios e os biliões de sinapses que estão envolvidos na visão. | TED | لكن هذا لا يفسر البلايين من العقد العصبية و ترليونات الشبكات المرتبطة بالبصر |
Ele tentou defender-se, como explica os cortes nas mãos e nos antebraços. | Open Subtitles | ولقد حاول الدفاع عن نفسه مما يفسر الجروح الموجودة بيداه و سواعده |
Todos os exames deram normal. Nada explica os sintomas. | Open Subtitles | كل الفحوصات عادت طبيعية لا يوجد ما يفسر أعراضه |
Isso explica os nitratos combinarem menos com os explosivos e mais com os fertilizantes. | Open Subtitles | يُوضّحُ لِماذا يُنترتُ أقل متّسق مع المتفجراتِ وأكثر ثابتةً بالمخصّبِ. |
Isso explica os teus fins de semana a comer gelado de chocolate, não é? | Open Subtitles | اذا هذا ما يفسر عطلك الاسبوعية الجامحة مع بين وجيري صح؟ |
Se o Lionel coleccionava moedas, isso explica os níveis de chumbo e níquel. | Open Subtitles | إذا كان ليونيل يجمع العملات فإن ذلك يفسر مستويات الرصاص و النيكل في عظامه |
A DOT não explica os valores de estrogénio. | Open Subtitles | نقص أنزيم الأورنثين الأميني يفسر ارتفاع معدلات الإستروجين |
Mas isso não explica os danos sofridos pelo crânio. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يفسر الضرر الحاصل بجمجمتها |
Isso explica os teus 65 mil dólares por justificar, não? | Open Subtitles | هذا يفسر من أين جائت أموالك الـ 65 ألفاً الغير محددة |
explica os pulmões, a comichão e o inchaço da língua e da garganta. | Open Subtitles | يفسر مشكلة الرئتين و الحكة و التورم بلسانه و حلقه |
Isso explica os problemas com o abandono e o apego e porque sempre se sentiu com um peixe fora de água naquela família. | Open Subtitles | هذا يفسر مشاكل الإرتباط بالهجران ولماذا دائماً شعرت أنها المخلوق المربع بين عائلة دائرية |
Sangue contaminado não explica os problemas no coração ou no fígado. | Open Subtitles | الدم الفاسد لا يفسر مشاكل القلب ولا الكبد |
A hemorragia explica os sintomas, mas não temos explicação para ela. | Open Subtitles | لذا فالنزيف يفسر الأعراض لكن لا تفسير للنزيف |
A depressão explica os cortes, e o abuso explica a depressão. | Open Subtitles | الاكتئاب يفسر الجروح و الانتهاك يفسر الاكتئاب |
Respeitadora da lei e mentalmente sã não explica os 12 esqueletos enterrados. | Open Subtitles | إحترام القانون والعُقل ,لا يفسر وجود12 هيكل عظمي مدفوناً |
Podes estar aqui para ajudar a minha mãe agora, mas... isso não explica os últimos 14 anos. | Open Subtitles | ربما أنت هنا بسبب والدتي لكن هذا لا يفسر غيابك 14 عاماً |
O que explica os pedaços de borracha que encontramos na boca. | Open Subtitles | وهذا يفسر قطعة المطاط التي وجدناها في فمهِ |
Acho que explica os equipamentos. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا ما يفسر كلّ تلكَ الإلكترونيات |
Isto explica os antidepressivos que o Cole roubou na farmácia. | Open Subtitles | هذا متّسق مع antidepressants كول سرق من الصيدلية. |