"explicam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يفسر
        
    • تفسرون
        
    • تفسّر
        
    • يشرحون
        
    • فسروا
        
    • تفسرها
        
    • تفسر
        
    • تشرح
        
    Estes esboços aqui explicam os resíduos encontrados nas mãos do Grady. Open Subtitles هذا العمل الفني هنا يفسر الرواسب التي على يدي جرادي
    Agora, níveis baixos explicam a depressão, mas não estes outros efeitos. Open Subtitles المستوى المنخفض يفسر الكآبة لكن هناك تأثيرات أخرى
    E como é que explicam esta mudança tão repentina? Open Subtitles وكيف تفسرون هذا التقدم المفاجئ؟
    Em cinco desses casos, as doses determinadas não explicam as lesões radioactivas. Open Subtitles خمسة من تلك الحالة، الجرعات المصرح بها لا تفسّر التضرر بالإشعاع
    Através da rádio interdimensional, os engenheiros explicam que o robô pode ser transportado para os universos alternados em que vocês estão presos, mas ele fará isso, totalmente ao acaso. TED عبر الراديو متعدد الأبعاد، مهندسوك يشرحون أن الروبوت يمكنه التنقل آنيا عبر الأكوان المتعاقبة التي حوصروا بها، لكنه سيفعل ذلك بشكل عشوائي تمامًا.
    Como explicam o que se recorda? Open Subtitles كيف فسروا ما تذكرته؟
    explicam todos os sintomas que não foram explicados pelas suas mentiras. Open Subtitles مما يفسر كل أعراضك التي لا تفسرها أكاذيبك
    E como explicam eles os pássaros mortos pelo chão? Open Subtitles وكيف تفسر الطيور الميته بجانبه علي الارض كلها؟
    Há seis que eu penso que explicam a "Grande Divergência". TED هناك ستة التى تشرح الإختلاف الكبير على ما أعتقد.
    As diferenças na química explicam porque é que as amostras não correspondem completamente. Open Subtitles الفرق في كيمياء من شأنه أن يفسر لماذا عينات لا تتطابق بالضبط.
    Não, mas o diagnóstico de amnésia e os estados de fuga... decerto explicam as contusões que vi. Open Subtitles كلا, لكن تشخيص وجود فقدان الذاكرة و حالة الشرود بالتأكيد يفسر السحجات التي أراها
    Como explicam que sou o único que precisa disto, seus cabrões? Open Subtitles كيف تفسرون كوني الوحيد... الذي يحتاج هذه أيها الأوغاد
    Então como explicam... isto? Open Subtitles فكيف تفسرون للعالم هذا ؟
    Como explicam incitarem um motim em Detroit? O que têm a dizer? Open Subtitles (كيف تفسرون إثارة أعمال شغب في (ديترويت ماذا لديكم لتقولونه بشأن هذا ؟
    As MAV não explicam o nível de glucose. Open Subtitles الشذوذاتُ الوعائيّة لا تفسّر سكّره
    As lesões não se explicam pela doença de Parkinson. Open Subtitles الآفات لا تفسّر بداء باركنسون
    E explicam tudo. Open Subtitles وهي تفسّر كلَّ شيء
    Eles explicam as suas estratégias, objectivos, e eu aconselho-os. Open Subtitles يشرحون لي استراتيجيتهم و خططهم
    Como explicam a recuperação? Open Subtitles كيف فسروا معجزة شفائها ؟
    Não, não. As provas explicam. Open Subtitles لا، لا، الأدلة تفسرها
    Porque os tumores metastásicos não explicam a anomalia na RM, as lesões renais, a boca infectada e a visão dupla? Open Subtitles لماذا؟ لأن الأورام المتنقلة لا تفسر فحص الرنين المغناطيسي الغير طبيعي الضرر بالكلي، جفاف الفم، و الرؤية المزدوجة؟
    É um conjunto de belas e poderosas regras e ideias matemáticas, que explicam o mundo do muito pequeno. TED وهي عبارة عن مجموعة رائعة وفعالة من القواعد الرياضية والأفكار والتي تشرح العالم متناهي الصغر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus