Encontramos uma carta da Bethany a explicar as roupas iguais, a explicando tudo, e o Holbrook a fazer de tudo para rejeitar isso. | Open Subtitles | لقد وجدنا رساله من من بيثاني تشرح ماذا حدث تشرح كل شي وهولبروك يفعل كل ما يستطيع ليخرجها من الموضوع كله |
Também pode explicar as semelhanças e as diferenças entre espécies, encontradas por anatomistas como Steno. | TED | قد تشرح كذلك أوجه الشبه والاختلاف بين الأنواع التي يعثر عليها مشرّح مثل ستينو. |
Importa-se de lhe explicar as regras? O homem pode estar a morrer. | Open Subtitles | أيمكن أن تشرح القواعد لة الرجل ربما يموت |
Suponho que isto ajudará a explicar as perturbações a que assistiram no padrão de rotação do vosso sistema estelar binário, mas que não foram capazes de explicar até este momento. | Open Subtitles | لقد اخذت في حساباتي اني سأساعد في شرح التكوين الذي ترونه في نمط المدار لنجمكم الثنائي لكني لم أستطع الشرح حتى.. |
Como comandante, cabe-me a mim explicar as nossas acções. | Open Subtitles | كقائد للحادث , يقع الكاهل عليّ في شرح تصّرفاتنا |
Só sairá desta ilha depois de explicar as suas deslocações. | Open Subtitles | لن تغادر هذة الجزيرة حتى تشرح لنا أسباب قدومك إلى هنا |
Tens de me explicar as coisas de forma a que eu perceba. | Open Subtitles | يجب أن تشرح لي هذا بكلمات أفهمها |
Como regra geral, não devias ter de explicar as tuas piadas. | Open Subtitles | كقاعدة عامة، لا ينبغي أن تشرح نكاتك أجل |
alguém pode explicar as regras à Blaire? Porque não explicas tu, porra? | Open Subtitles | لماذا لا تشرح ذلك بحق الجحيم ؟ |
Leanne, estás em território incerto e estás a tentar explicar as razões pelas quais ele é incerto. | Open Subtitles | وأنت تسترسلين في شرح الطريقة التي سنغرق بها |
Ele é sempre muito bom a explicar as coisas. | Open Subtitles | لطالما كان بارعاً للغاية في شرح الأمور |