"explicaria a" - Traduction Portugais en Arabe

    • يفسر
        
    • سيفسر
        
    • الذي يُوضّحُ
        
    • قد يفسّر
        
    • يُفسّر
        
    Isso explicaria a mãe. Seria um mecanismo de defesa psicológico. Open Subtitles هذا يفسر موضوع الام هذا يبدو الية دفاع نفسي.
    explicaria a razão por que roubaram os computadores do O'Neal. Open Subtitles هذا يفسر سبب سرقة القاتل الكومبيوترات من مكتب اونيل
    Isso explicaria a falta de marcas defensivas e como o Anubis conseguiu derrubar as defesas da base Tok'ra. Open Subtitles هذا يفسر عدم وجود جروح دفاعية و كيف إستطاع أنوبيس أن يُسقط دفاعات قاعدة التوكرا
    Isso explicaria a van parada na área de carregamento. Open Subtitles ذلك سيفسر وجود الشاحنة مركونة في منطقة التحميل
    O Kraus diz que é uma espécie de fungo, o que explicaria a sua parecença e densidade, e se verificarmos, tem essas características. Open Subtitles كروز يَقُولُ هو نوع من الفطرُ، الذي يُوضّحُ تشابهه وكثافته، ونحن نَنْظرُ ثانيةً، وهو لَهُ تلك الخصائصِ.
    Leptospirose explicaria a ataxia e a anemia. Open Subtitles قد يفسّر داء البريميّات الرَنَح وفقر الدّم
    A obstrução explicaria a dor. Achas que fizeram asneira com o raio-X antigo? Open Subtitles قد يُفسّر الإنسداد الألم أتظنّهم أخفقوا بالأشعة السابقة؟
    Sim, mas mesmo que tivesses encontrado, isso só explicaria a explosão aqui dentro, e não a conduta de gás danificada ali fora. Open Subtitles لكن حتى لو وجدته هذا سوف يفسر الإنفجار فقط ليس مضخ الغاز المنفصل في الخارج
    Pode ser carne com trichinella. explicaria a febre. Open Subtitles قد يكون لحم مصاب بالتريكينيلا يفسر الحمى الشديدة
    Bem, isso explicaria a unha do dedo com verniz na arranhadela, mas não o óxido de ferro. Open Subtitles حسناً , هذا سيفير أثر طلاء الأظافر في الخدوش و لا يفسر أكسيد الحديد
    Isso explicaria a relação entre as mortes, mas não a ligação com a professora do Kevin e o outro aluno. Open Subtitles ولكن هذا لا يفسر صلته بمدرسة كيفين أو بالطلاب الآخرين
    Envenenamento por metal explicaria a ataxia e os ataques. Open Subtitles تسمم المعادن الثقيلة يفسر الهزع و النوبات
    Isso explicaria a razão de me ter mostrado o corpo dele, na morgue. Open Subtitles قد يفسر ذلك لماذا أرتني جسمانه في المشرحة
    explicaria a mensagem que recebi ontem à noite no meu novo tabuleiro. Open Subtitles هذا يفسر الرسالة التي كانت على لوحتي الجديدة ليلة الأمس؟
    explicaria a ligação e porque não se livrou dela até hoje. Open Subtitles هذا يفسر العلاقة بينهما ولما لم يسعى للتخلص منها قبل اليوم
    explicaria a tremenda vontade que tenho de limpar o rabo à carpete. Open Subtitles سيفسر ذلك رغبتي الجامحة لمسح مؤخرتي بسجادتكَ
    Se o tempo de gestação é igual ao tempo de transporte, explicaria a razão das criaturas precisarem de um hospedeiro. Open Subtitles إن كان زمن مرحلة الحمل يساوي زمن النقل، سيفسر ذلك حاجة الصانعين للمضيف.
    Se o piloto ou copiloto estavam a trabalhar com um terrorista, isso explicaria a discussão no cockpit. Open Subtitles إذا كان الطيار أو مساعد الطيار يعمل مع الإرهابيين فهذا سيفسر سبب الجدال في قمرة القيادة
    Isso explicaria a quantidade de chumbo. Open Subtitles النجاح الباهر. الذي يُوضّحُ كُلّ التقدّم فيه.
    - Polimiosite explicaria a cabeça, o fígado, o coração, até os dedos brancos. Open Subtitles قد يفسّر إلتهاب العضلات المتعدّد مشاكل الدماغ والكبد والقلب -حتّى الأصابع البيضاء
    Isto explicaria a mensagem: "Tu viste, morrerás." Open Subtitles ذلك يُفسّر رسالة "لو رأيت، فإنّك ستموت.".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus