Gostaria que alguém me explicasse isso. | Open Subtitles | جوى بيشوب ,اتمنى لو ان شخصا ما يفسر هذا الشخص ذلك لى |
"Ela está com o período." Como se isso explicasse alguma coisa. | Open Subtitles | . "إنها في فترة الحيض" . مثل ذلك يفسر شيئاً |
Pelo menos, nada que explicasse por que as coisas próximas da Buffy ficaram invisíveis | Open Subtitles | علي الأقل , ولا شيئ يفسر السبب أن الأشياء القريبة من بافي أصبحت غير مرئية |
Seria bom se alguém lhe explicasse as coisas a ela. | Open Subtitles | سوف يكون من الجيد أن يشرح لها أحد ما حصل |
Diz isso como se explicasse porque está a pesar uma torradeira. | Open Subtitles | تقول ذلك كما أنها تفسر السبب بأنك تزن محمصة خبز |
Esperava que me explicasse a sua famosa teoria da relatividade, que deixou todos confusos. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان تشرح لي نظريتك النسبية هذهِ التي تصيب الجميع بالذهول |
Digamos que preferia que houvesse alguém que nos explicasse como usá-la. | Open Subtitles | - لنفترض انا سأشعر بشكل افضل كثيرا- واذا كان هناك شخص باق ليشرح لنا بالضبط كيفية استخدامها |
Podias ter visto mais alguma coisa que explicasse porque estava lá. | Open Subtitles | كنتُ آمل انهُ ربما رأيتَ شيئاً يفسر لما كانَ هناكَ عدا ذلك |
Só se explicasse porque nunca a vimos bêbada, a beber ou a desintoxicar. | Open Subtitles | فقط لو انه يفسر لماذا لم نراها سكرانة ابدا تتناول الشراب او تمر بالانقطاع |
Procurei um trauma que explicasse a hemorragia. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الصدمة من شأنه أن يفسر نزيف داخلي للقِحْفُ العَصَبِيّ |
Eu estava certa de que ia encontrar algo Ia ter um sopro no coração... ou uma arritmia ou algo que explicasse a fadiga. | Open Subtitles | او انه تواتر غير منتظم والذي يفسر التعب والاعياء الذي يحصل |
Como psicóloga de animais, nunca encontrei uma falha fisiológica que explicasse a mudez dos humanos. | Open Subtitles | و كعالمة لنفسية الحيوان لم أجد أي سبب فسيولوجي ~ وظائفي يفسر لما البشر بكم |
Mesmo assim, talvez explicasse algumas coisas entre nós... | Open Subtitles | ومع هذا قد يفسر ذلك سبب كون علاقتنا |
Então pedi a um amigo hétero que me explicasse. | Open Subtitles | لذا فقد طلبتً من صديق غيريّ أن يشرح الأمر لي. |
Ok. Eu gostava de alguém que me explicasse. | Open Subtitles | حسنا, اود ان يشرح احدكما الأمر لي. |
"És um director executivo", como se isso explicasse tudo. | Open Subtitles | "أنتَ رئيس تنفيذي" وكأن ذلك يشرح كل شيء |
Gostaria que explicasse isso, mas realmente não quero saber. | Open Subtitles | سأطلب منك ان تفسر هذا لكنى حقا لا اريد ان اعرف |
Gostaria que me explicasse isso. | Open Subtitles | وأود منك أن تفسر لي ذلك |
Gostaria que me explicasse algo. | Open Subtitles | ارغب بان تفسر شيئا لي |
Suponhamos que o explicasse o senhor. | Open Subtitles | يفترض ان تشرح لنا ذلك يا دكتور |
Não, gostaria que mo explicasse Cameron, por favor. | Open Subtitles | لا, أودك أن تشرح ذلك يا (كاميرون)، أجل، من فضلك |
- Gostaria que ela explicasse isso. | Open Subtitles | أودُّ رؤيتها تشرح ذلك |
Perguntámos ao professor Jennings, um especialista em demonologia, que nos explicasse com o que estamos exactamente a lidar, quando falamos do satã. | Open Subtitles | وسألنا البروفيسور (جينينغز) الخبير في الدراسة الشيطانية ليشرح لنا بالضبط ما الذي نواجهه عندما نتحدث عن الشيطان |