Parecia que uma bomba lhe tivesse explodido dentro. Pâncreas, fígado. | Open Subtitles | سام فتحت ذلك الشاب وكأن قنبلة انفجرت بداخله |
Então a SG-11 foi tomada de surpresa antes da segunda carga ter explodido. | Open Subtitles | اذن إس جي 11 فوجئ قبل أن ينفجر المفجر الثاني |
Podem tê-lo explodido, mas é um inconveniente menor para ele. | Open Subtitles | وربما انفجر هو, لكن هذا إزعاج بسيط بالنسبة له |
Devias de nos ter visto a correr antes daquilo ter explodido. | Open Subtitles | كان عليك أن ترانا ونحن جميعا نجري للنجاة بأرواحنا قبل انفجار ذلك الشئ اللعين |
O raio do boneco não devia ter explodido ainda. | Open Subtitles | دمية غبية، لم يفترض بها أن تنفجر بعد |
Quando finalmente o tiraram de lá o coração dele tinha explodido. | Open Subtitles | عندما أخرجوه أخيراً، إنفجر قلبه كالورق الهش. |
Mas o Senhor abriu-me os olhos depois da terceira barra de dinamite ter explodido o carro na pedreira. | Open Subtitles | لكن الله نور طريقي بعد إنفجار الديناميت وتدميره لتلك الشاحنات |
É como se uma bomba de modelos tivesse explodido hoje aqui dentro. | Open Subtitles | إنها مثل قنبلة نموذجية إنفجرت فى الغرفة الليلة |
Um dos nossos principais oleodutos tinha explodido, um anos antes. | Open Subtitles | واحد من خطوط الأنابيب الرئيسية لدينا تم تفجيره قبل عام |
- Esta bomba deveria ter explodido 30 minutos depois de ter realmente explodido. | Open Subtitles | هذة القنبلة كان من المقترض ان تنفجر بعد30 دقيقة من الوقت الذى انفجرت فية |
...mas quando lá cheguei tinha explodido um carro armadilhado, e ele estava morto. | Open Subtitles | وعندما وصلت هناك انفجرت سيارة مفخخة وكان هو قد مات |
Teria explodido com a força de uma bomba de hidrogénio. | Open Subtitles | كان قد انفجرت مع قوة القنبلة الهيدروجينية. |
Nada aqui podia ter explodido com força suficiente para mover esse submarino. | Open Subtitles | كلا لا يمكن لشئ أن ينفجر بهذه القوة ويهز الغواصة |
Não terá explodido. | Open Subtitles | لم ينفجر ، وقد دفن نفسه في الأرض غالباً.. |
A música negra no seu melhor é um buraco negro explodido que reage ao apelo dos EUA no seu pior. | TED | موسيقى السود في أفضل حالاتها عبارة عن ثقب أسود انفجر استجابةً لنداء أمريكا في أبشع صورها. |
Se o voo não tivesse sido abortado, o veículo orbital teria explodido durante o lançamento. | Open Subtitles | اذا لم يتم ايقاف تلك الرحلة لكان انفجر المكوك على منصة الاقلاع |
Bem, à parte de terem explodido um laboratório de drogas e eu ter me mijado, esta viagem foi divertida! | Open Subtitles | بصرف النظر عن انفجار محمل المخدرات وتبولي على نفسي كانت رحلة ممتعة |
A bomba deveria ter explodido há 4 minutos. Não há indicação de explosão. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تنفجر القنبلة قبل 4 دقائق لا توجد تقارير عن انفجار بأي مكان بالجزيرة |
Quando finalmente rebentar-- e - quem sabe - talvez já tenha explodido, afinal, estamos a ver a luz que deixou a estrela há 7500 anos-- será um cataclismo diferente de tudo que já tenhamos visto. | Open Subtitles | عندما ينفجر في الأخير و من يعلم قد يكون بالفعل إنفجر بعد كل شيء, نحن نشاهده بواسطة الضوء الذي غادر النجم منذ |
Não é como se quase tivesse explodido em South Beach. | Open Subtitles | لا شئ ليس و كأنني كدت أن أموت من إنفجار, في الشاطئ الجنوبي |
Foi o que recuperaram do carro da minha mulher depois da bomba ter explodido. | Open Subtitles | ذلك الذي تعافوا من سيارة زوجتي بعد إنفجرت القنبلة. |
Não faço ideia do porquê a minha casa ter explodido. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة لما منزلي تم تفجيره |
Têm constantemente explodido coisas desde que chegou a Miami. | Open Subtitles | الاشياء تفجر باستمرار منذ ان وصلت الى ميامي |
Talvez não tenha explodido o lugar, mas, pode ter conduzido o carro da fuga. | Open Subtitles | حسناً، ربما لم يفجر المكان بنفسه لكنه قادر على قيادة سيارة الهروب |
Pensei ter sido o gerador da base que tinha explodido. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنه مولد أنفجر فى البدروم |
Talvez o carro tenha derrapado, embatido na rocha e o depósito tenha explodido. | Open Subtitles | ربما انحرفت السيارة وضربت الصخور وانفجر الخزان |