"expressarem" - Traduction Portugais en Arabe

    • للتعبير
        
    • التعبير عن
        
    É lindo! Um gesto romântico para expressarem o que sentem. Open Subtitles إنها جميلة علامة رومانسية جميلة للتعبير عن مشاعرهما
    Vai dar-lhes a oportunidade de expressarem o que pensam, ao invés de remoerem em privado. Open Subtitles بالإضافة لذلك .. سيمنح أيضا الفرصة للناس للتعبير عن نفسهم بدلاً من التعبير عن أنفسهم سراً
    Só nunca tivemos de a aplicar, já que a maioria das jovens foram ensinadas a não recorrer à violência para se expressarem. Open Subtitles لم نضطرّ لتطبيقه سلفاً، لأنّنا علّمنا بناتنا عدم استخدام العنف كوسيلة للتعبير
    E compete-nos a nós dar-lhes um lugar para elas se expressarem. Open Subtitles ويقع على عاتقنا تأمين مكان حيث يمكن للأطفال التعبير عن أنفسهم
    E acreditamos que a dança pode ajudar as crianças a se expressarem... Open Subtitles ونحن نعتقد أن الرقص... يمكن أن يساعد الأطفال على التعبير عن...
    Não acho que as crianças devam ser punidas por se expressarem de modo não violento. Open Subtitles لا أعتقد أنّ الأطفال يجب أن يُعاقبوا للتعبير عن أنفسهم بأسلوب غير عنيف.
    Dá só uma hipótese delas se expressarem. Open Subtitles فقط اعطيهم الفرصه للتعبير عن انفسهم
    O Jee conseguiu ter o seu projecto, o público conseguiu ter um ambiente mais agradável, diferentes públicos tiveram um lugar para se expressarem e os publicitários tiveram finalmente alguém a olhar para os seus anúncios. TED صاحب المشروع "جيي" ينفذ مشروعه يحصل الناس على بيئة مرحة وبعض الناس يحصلون على فرصة للتعبير عن أنفسهم كما يحصل أصحاب الدعايات على من يركز انتباهه على دعاياتهم
    Não entendo pessoas que sentem que precisam - de tocar para se expressarem. Open Subtitles أعجز عن فهم الناس الذين يريدون التعبير عن أنفسهم من خلال اللمس.
    Acho que a verdadeira educação em ciência devia dar voz às pessoas e a capacidade de expressarem essa voz. Por isso pedi à Amy para ser a última voz nesta pequena história. TED الآن، أعتقد أن التعليم الحقيقي للعلوم يجب أن يرتبط بإعطاء الناس صوتا وتمكينهم من التعبير عن ذلك الصوت، ولهذا طلبت من إيمي أن تكون آخر صوت في هذه القصة القصيرة.
    Eles têm o direito de expressarem sobre o que acreditam. Open Subtitles لديهم الحق في التعبير عن رأيهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus