"expressivo" - Traduction Portugais en Arabe

    • معبرة
        
    • تعبيرا
        
    Um primeiro álbum muito expressivo, cheio de sentimento, e o segundo, uma espécie de foguete falhado... Open Subtitles كل شخص لديه هذا مدهش، معبرة الألبوم الأول، حيث وضع كل شيء في ذلك، والألبوم الثاني قليلا من سخرية لاذعة رطبة.
    A pestana aumenta o olho, intensifica-o, torna-o mais expressivo e maior. Open Subtitles الرموش تجعل العيون تبدو أكبر تجعلها معبرة .
    Tem um olhar tão expressivo. Open Subtitles عيونها معبرة جدا
    Tenho medo que talvez, por não ser o homem mais expressivo do mundo, Open Subtitles اخشى انه نوعا ما لأنني لست أكثر شخص تعبيرا في العالم
    Seria mais expressivo dizer pouco perturbada na sua escuridão. Open Subtitles واضاف "سيكون أكثر تعبيرا ل ويقول بصوت ضعيف المضطربة في الظلام.
    Adoro o francês. É tão expressivo. Não acha, Kate? Open Subtitles اللغة الفرنسية انها معبرة جداً ، الا تعتقدين ذلك (كيت) ؟
    Tem um olhar tao expressivo. Open Subtitles عيونها معبرة جدا
    É um dom tão expressivo. Open Subtitles إنها فقط هدية معبرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus