Nas lesões traumáticas é difícil ver a extensão dos danos. | Open Subtitles | بالرغم من اصاباته المؤلمة من الصعوبة تحديد مدى الضرر |
Com um ferimento de faca, às vezes é preciso abrir para ver a extensão dos danos. | Open Subtitles | مع جرح السكين، أحياناً يجب أن نفتح الجروح لنرى مدى الضرر |
Precisa de uma cirurgia para descobrir a extensão dos danos. | Open Subtitles | سام تحتاج إلى عملية جراحية لمعرفة مدى الضرر |
Não sabia a extensão dos danos, até abrir o seu marido. | Open Subtitles | لم نكن نعرف مدى الضرر الموجود حتى فتحنا زوجك في العملية بالفعل |
Ele vai precisar de uma operação exploradora, para vermos a extensão dos danos. | Open Subtitles | سيحتاج لجراحة إستكشافية لنتمكن من معرفة حجم الضرر |
Não o recomendaria, mas depende da extensão dos danos no cérebro dele. | Open Subtitles | -لا توجد طريقة أوصي بها لكنها ستتوقف على حجم الضرر لدماغه |
Estávamos preocupados com a extensão dos danos causados por inalação. | Open Subtitles | نحن كنا قلقون من مدى الضرر من الإستنشاق |
Saberemos a extensão dos danos quando lá entrarmos. | Open Subtitles | لن نعرف مدى الضرر قبل الولوج في الداخل... |
Havia homens grandes e suados com motosserras no centro da igreja, mas não sabiam para onde ir porque ninguém sabia a extensão dos danos. | TED | كان هناك عدد من الرجال الضخام، مبللين بالعرق يحملون المناشير يقفون في وسط الكنيسة، ولكن لم يكن أحد يعلم أين يجب ارسالهم لأنه لم يكن أحد يعرف مدى الضرر الحاصل حتى الآن. وكما شاهدنا، فلقد أصيبوا بالاحباط وتركوا المكان |
Nós não sabemos a extensão dos danos. | Open Subtitles | لا نعلم ما مدى الضرر |
... para ver claramente a extensão dos danos na ponte. | Open Subtitles | لنرى بوضوح مدى الضرر في الجسر |