Sei que há por aqui extensões eléctricas, eu vi-as. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا لدينا وصلات للسدادة لقد رأيتهم |
As extensões e as tintas estão à nossa espera. | Open Subtitles | لنتحرك وصلات الشعر والصبغات لا تنتظر اي امرأة |
Gostava de saber porque é que ela usa extensões de cabelo como asas ou o que quer que aquelas coisas significam. | TED | سأكون مهتما بمعرفة السبب لماذا تستخدم خصلات الشعر كأجنحة، أو أيا كان يقترض بتلك الأشياء أن تكون. |
Outro motivo que nos dão para não nos preocuparmos é que estas máquinas vão partilhar os nossos valores pois serão literalmente extensões de nós próprios. | TED | يُقال لنا ألا نقلق لسببٍ آخر هو أن هذه الآليات ليس بوسعها إلا مشاركتنا منافعها لأنها ستكون حرفياً امتداداً لأنفسنا. |
Porque é que aqueles idiotas misturaram extensões eléctricas e protectores de picos? | Open Subtitles | لماذا استبدل أولئك الأغبياء المآخذ المقاومة للجهد الزائد بشرائح طاقة عادية؟ |
Os computadores são extensões do cérebro dele. Preciso que os disseques. | Open Subtitles | حاسوبهه امتدادا لدماغه.اريد منك ان تشرحه |
Onde foste pôr as extensões, miúda? | Open Subtitles | من اين حصلت على هذا الشعر المستعار يا فتاه؟ |
Bem, eles sempre garantiram extensões no passado. | Open Subtitles | لكنهم دائماً أعطوا تمديداً للمهلة |
E se ela soubesse da minha entrançadora de cabelo, extremamente ambiciosa, que acaba de começar um negócio de venda de extensões de cabelo? | TED | ماذا لو أن شريكتي في الغرفة علمت عن مصففة الشعر الطموحة، التي بدأت للتو عملها الخاص ببيع وصلات الشعر؟ |
extensões de cabelo, soluções de bronzeamento e aí vai. | Open Subtitles | وصلات شعرها... كريمات التسمير ، و ما الى اخره |
Eu e o Agente "extensões de cabelo", vamos sair daqui. | Open Subtitles | أنا و... العميل "وصلات الشعر المستعار" سنخرج من هنا |
Que raio de extensões são aquelas? | Open Subtitles | ما حكاية وصلات الشعر؟ |
Estava a limpar sumo de limão com a esfregona, a brincar com umas extensões naturais. | Open Subtitles | كنت قد وضعت على بعض خصلات شعري اللون الأشقر |
É mais óbvio que gostas da Amy Loubalu do que as extensões da Nicole Paterson. | Open Subtitles | والأوضح أنك معجب بآمي لوبالو أكثر من خصلات شعر نيكول بترسون |
O relatório diz que ambas tinhas extensões de cabelo colocadas. | Open Subtitles | ورد في تقريركِ أنها وضعت لهما خصلات شعر |
Há quem diga que as Alexandrias se tornaram extensões do próprio Alexandre. | Open Subtitles | -البعض يقول ان مدن الاسكندرية هذه أصبحت امتداداً لا الكساندر بنفسه |
Isso diz-nos que o metal natural na tua Terra... seriam extensões de Unicron, os membros dele, se preferires. | Open Subtitles | لذا، ماذا سيقول لنا؟ ويترتب على هذا الطبيعية المعادن في كوكبكم وسيكون امتداداً من يونيكرون. |
Então, de volta ao escritório, pensámos na construção, usando a terra tanto como apoio e como material, a aprender com os seus processos geológicos de sedimentação, de erosão, de fragmentação, de cristalização — de explosão — para descobrir arquiteturas que nascem da terra, que são extensões viscerais da paisagem, como esta ponte que atravessa o Murphy Canyon. | TED | وفي المكتب كنا نفكر من خلال الفعل، باستخدام الأرض كداعم وكمادة، نتعلم من عملياتها الجيولوجية كالترسيب والتآكل، والتفتت والبلورة، وأخيراً الانفجار. لكي نكتشف أشكالاً تنبثق من الأرض، وتشكل امتداداً للمناظر المحيطة، مثل هذا الجسر الذي يعبر (مورفي كانيون). |
Protectores de picos de corrente são sempre extensões eléctricas. | Open Subtitles | المآخذ المقاومة للجهد الزائد هي دائمة ! |
Eram extensões de quem quer que fosse que os tinha. | Open Subtitles | كانوا امتدادا للأشخاص الذين يملكونهم أيا كانوا |
Quem era a miúda que comprou extensões loiras? | Open Subtitles | من كانت الفتاة صاحبة الشعر المستعار الأشقر؟ |
O banco já te deu duas extensões de prazo. Nós não temos mais opções. | Open Subtitles | "لقد أعطاك المصرف تمديداً لمرّتين، لم يتبقَ لنا العديد مِن الخيارات" |