"exterior do" - Traduction Portugais en Arabe

    • من خارج
        
    • الخارج
        
    • السطح الخارجي
        
    Sim, mas só posso examinar o exterior do local. Open Subtitles نعم، ولكن يمكنني الفحص من خارج الموقع فقط
    Então o que vos vou mostrar primeiro é uma amostra de ar recolhida no exterior do edifício. TED لذلك أول شيء سأريكم إياه هو عينات للهواء من خارج المبنى.
    Podem tirar as fezes dos pássaros do exterior do prédio com uma lavadora a pressão. Open Subtitles تستطيعون مسح غائط الطيور من خارج المبنى مع مرش
    O que nos surpreendeu foi que o fluido no exterior do cérebro não se mantinha no exterior. TED الآن، ما كان مفاجأةً بالنسبة لنا أن السائل الذي خارج المخ، لا يبقى في الخارج.
    O modo como devem observar estes dados é, primeiro, atentando o exterior do círculo. TED الناحية التي انتم تنظرون إلى هذه البيانات، أولا، انظروا إلى الدائرة من الخارج.
    É o canal que liga a bexiga ao exterior do corpo. TED هذه هي القناة التي تصل من المثانة إلى الخارج.
    Mas não há sinais disso no exterior do crânio. Open Subtitles إلاّ أنّه ليس هناك أيّ مؤشّر على السطح الخارجي للجمجمة.
    Na parte exterior do dente, os cristais formaram-se ao longo da gengiva, mas na superfície da língua... Open Subtitles على السطح الخارجي للأسنان البلورات المتكونة على خط اللثة, لكن على السطح الداخلي توجد منها الكثير, أجل
    Meu coronel, há uma força considerável a reunir-se no exterior do edifício. Open Subtitles سيدى هناك عدد كبير من القوات يقترب من خارج المبنى
    Venho do exterior do muro, aonde fizemos tudo, excepto destruirmo-nos uns aos outros. Open Subtitles لقد جئت من خارج الجدار حيث كنا نملك كل شيئ ودمر بعضنا البعض
    "visíveis do exterior do respectivo estabelecimento." Open Subtitles في موضع واضح و مرئي و واضح من خارج تلك المنشأة"
    Por favor, é que... a água vem do exterior do vale. Open Subtitles أرجوك، هذه المياه قادمة من خارج الوداي.
    Vários disparos no exterior do apartamento. Open Subtitles عدة أعيرة نارية من خارج الشقة
    O expectoração encontrada no exterior do Rolls-Royce combina com o ADN do Timothy. Open Subtitles وجدت مقشع في الخارج من رولز رويس مباريات الحمض النووي تيموثي.
    A terra no exterior do celeiro acusou a presença de ADN humano. Open Subtitles الوسخ من الخارج الحضيرة أظهرَ نتيجة إيجابية لفحص الدي إن أي البشري.
    No caso de uma queimadura, só precisamos de ver o exterior do pé. Open Subtitles بالنسبة للحرق، نحتاج فقط لرؤية القدم من الخارج
    Se tivermos a pista desimpedida, safamo-nos melhor no lado exterior do que no interior. Open Subtitles اذا كانت الحلبة غير مستخدمة, انه من الأفضل من الخارج, وليس من الداخل
    Já vimos o que faz ao exterior do seu corpo. Imaginem o que está a fazer aos seus pulmões e seios nasais. Open Subtitles رأينا ما فعلته بجسده من الخارج تخيّلا ما تفعله برئتيه وجيوبه الأنفيّة
    O que mais nos despertou o interesse foi a superfície do córtex cerebral, a superfície enrugada da parte exterior do cérebro que faz a maior parte do trabalho cognitivo "pesado". TED الآن واحدة من الأشياء التي كنا شديدي الاهتمام بها كانت مساحة سطح القشرة الدماغية، أو الطبقة الرفيعة المجعدة على السطح الخارجي من المخ التي تقوم بأغلب النشاط الإدراكي الثقيل.
    Não acha estranho que as instalações mais bem guardadas do hemisfério ocidental... não tenha nenhuma gravação do exterior do edifício... entre 21h30 e as 00h00, e logo na noite da explosão? Open Subtitles لا تعتقد أنه أمر غريب قليلا أن منشأة الأكثر حراسة جيدا في نصف الكرة الغربي لا يوجد لديه لقطات المراقبة من السطح الخارجي للمباني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus