"externamente" - Traduction Portugais en Arabe

    • خارجياً
        
    • خارجيا
        
    Assim existe a possibilidade de enrolar externamente o tubo, mantendo-o estável e a funcionar facilmente. TED لذلك فإن الإمكانية موجودة للف الأنبوب بكلِّ بساطةٍ خارجياً. و سوف يبقى مستقراً و يعمل بشكلٍ رائعٍ.
    Agora, externamente... o seu corpo era completamente normal... com excepção de uma pequena marca no lado interno da coxa esquerda. Open Subtitles خارجياً ، جسده كان طبيعياً ، ما عدا شيء صغير هنا على الفخذ الأيسر
    Os vossos dispositivos foram removidos externamente, o que deixou o núcleo central intacto. Open Subtitles تمَّت إزالت لجامكم خارجياً مما تركَ النواة الداخلية سليمة والآن نحن نظن إن تلك الألياف الدقيقة هنا
    Os Campos de Tratamento de Tumores usam transdutores colocados externamente ligados a um gerador de campo para criar um campo elétrico artificial nessa estação espacial. TED الحقول المعالجة للورم تستعمل محولات طاقة موضوعة خارجيا موصولة بموّلد حقل لتخلق حقل كهربائي اصطناعي في محطة الفضاء تلك.
    É experimental, mas tentamos modificar as ondas cerebrais externamente. Open Subtitles هو ما زال تجريبي، لكنّنا نحاول لتعديل أنماط موجته الدماغية خارجيا.
    Internamente, a incisão está aberta, mas externamente, está unida. Open Subtitles داخلياً... . الجُرحّ مفتوح ، ولكن خارجياً ، مُنصهرّ.
    Agora, descontaminar o corpo externamente, é um pouco mais dramático. Open Subtitles الآن، تطهير الجسد خارجياً
    E o que descobrimos foi que os construtores achavam que estas peças de origami eram lindas, e que estavam dispostos a pagar por elas cinco vezes mais do que as pessoas que apenas as avaliaram externamente. TED وما وجدناه أنّ البنّائين ظنّوا أن ما قاموا ببناءه كان قطعاً جميلة من " الأوريغامي " وكانوا قادرين على الدفع مقابلها خمسة مرّات أكثر من الأشخاص الذين قاموا بتفييمها خارجياً .
    externamente, houve a invasão pelo Ocidente. Open Subtitles خارجيا كان هناك أنتهاكات من الغرب.
    Estou a rir, mas não externamente. Open Subtitles أنا أضحك، لكن ليس خارجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus