E quando estes animais se extinguiram, sabem, os ecossistemas não pararam. | TED | وحين انقرضت هذه الحيوانات، كما تعلمون، لم تهدأ الأنظمة البيئية. |
As temperaturas estão a subir, os recifes de coral estão a morrer, e só quando um meteoro atingiu a Terra, há 65 milhões de anos, é que tantas espécies se extinguiram em tão pouco tempo. | Open Subtitles | درجة الحرارة ترتفع والشعاب المرجانية تموت ومنذ 65 مليون عامًأ وحتى الآن، انقرضت أنواع عديدة |
As pessoas vêem dinossauros e seres humanos juntos, o que difere da teoria dos evolucionistas que afirmam que os dinossauros se extinguiram há 70 milhões de anos, e que não conviveram com os humanos. | Open Subtitles | الديناصورات والناس معا مما يناقض تمام الفكرة السائدة عند اصحاب هذه النظرية بأن الديناصورات انقرضت منذ 70 مليون سنة لذا لم تعش مع البشر |
Com a sua enorme quantidade de ADN, o Enciclópode pode reconstruir todas as espécies que se extinguiram. | Open Subtitles | انه افضل . مع المخبئ الهائل من الحمض النوي , الكائنات المتطورة اعادت كل فصيله كانت قد انقرضت . |
Apenas se extinguiram algumas espécies. | Open Subtitles | بعض الأنواع فقط قد انقرضت |