"extra-terrestres" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفضائية
        
    • الفضائيين
        
    • فضائية
        
    • الغرباء
        
    • الفضائيون
        
    • فضائيون
        
    • فضائيين
        
    • فضائيه
        
    • الفضائيّة
        
    Lembras-te quando o teu hamster desapareceu e eu te disse que ele tinha sido levado por extra-terrestres? Open Subtitles انت فاكرة لما الفار بتاعك اختفى و انا قولتلك ان الكائنات الفضائية هى اللى اخدتة
    Aqueles extra-terrestres eram uma ameaça constante. Open Subtitles كانت المخلوقات الفضائية تشكل خطرا مستمراً
    Não podes falar de extra-terrestres, raios de luz e outras coisas assim. Open Subtitles لايمكن ان تذكر الفضائيين او سرعة الضوء او شيء من هذا
    Lançou uma colónia na zona finaceira e agendou-a com a passagem da chuva de meteoros, para que pensássemos em extra-terrestres. Open Subtitles واطلقت مُستعمرة منها في المنطقة الماليه وزامنت وقت الإطلاق مع مرور شظية نيزكيه حتى يُفكر الناس في الفضائيين
    Talvez piratas. Ou extra-terrestres. Foram eles que mataram o seu marido? Open Subtitles ربما مجموعة من القراصنة أو مخلوقات فضائية هل المخلوقات الفضائية هي من قتلت زوجك ؟
    Pensamos que extra-terrestres estão a controlar a nossa escola. Open Subtitles نعتقد ان الغرباء سَيْطَرَوا علي مدرستنا.
    Bem, se os extra-terrestres forem avançados o suficiente para voarem mais rápido que a luz, Open Subtitles إذا كان الفضائيون متقدمون بما فيه الكفاية ليطيروا أسرع من الضوء
    Disseste extra-terrestres. Isto parece ser espiões americanos. Open Subtitles انت قلت فضائيون هذا يبدوا مثل عملاء امريكين
    É graças a ti que o mundo aprende a receber imigrantes extra-terrestres de braços abertos. Open Subtitles بفضلك سيتعلّم العالم الترحيب بمهاجرين فضائيين.
    Não, os extra-terrestres não eram beneficiários do seguro de vida. - Objecção. Open Subtitles لا ، المخلوقات الفضائية لن تستفيد من تأمين حياة زوجك
    Sempre fui obcecado com as conspirações de extra-terrestres. Open Subtitles لوقت طويل انتابتني الهواجس حول تلك المؤامرات من الكائنات الفضائية
    Isso não faz sentido. Os extra-terrestres não podem ter desaparecido. Open Subtitles إن هذا غير منطقي، لا يمكن أن تختفي هذه المخلوقات الفضائية بهذه السهولة
    Absurdo como "extra-terrestres enviam-me mensagens através de publicações"? Open Subtitles سخيف مثل الفضائيين يرسلون لي رساله خلال سيرفر صغير هذا النوع من السخافه
    Então, há mais uma coisa que te quero dizer sobre os extra-terrestres. Open Subtitles هناك شيئا واحد اردت ان اقوله لك عن الفضائيين
    Sabem, acho que gostava mais disto quando eram extra-terrestres. Open Subtitles أتعلم، أظنني أحببت الأمور أكثر عندما كان يدور عن الفضائيين
    Portanto, o que estás a dizer, é que os extra-terrestres apenas vêm até cá para beberem o nosso líquido espinal? Open Subtitles إذاً ما تقولينه أن الفضائيين يودون القدوم هنا فقط ويشربوا سائلنا الشوكي؟
    A menos que tenham extra-terrestres. Open Subtitles إلا إن كانت هناك مخلوقات فضائية فيه
    Achas que extra-terrestres invadiram a escola? Open Subtitles تعتقد ان الغرباء غزو مدرستُنا؟
    Como é que te sentirias se uns horríveis extra-terrestres te levassem a tua mãe? Open Subtitles كيف سيكون شعورك إذا بعض من الفضائيون الفظيعون يأخذون أمك بعيداً عنك؟
    Eu sei que isto soa mal, mas estava uma nave espacial invisível, ali mesmo, com extra-terrestres para invadir a Terra. Open Subtitles لكن هناك سفينة فضاء خفية هناك بها فضائيون الذين اتوا ليغزوا الأرض!
    Eu sei que os extra-terrestres não existem! Open Subtitles - أنا أدري إن ما فيه شي إسمه فضائيين
    Grandes monstros lobo-gorila extra-terrestres a matar toda a gente? Open Subtitles غوريلا فضائيه كبيره ، تقتل الجميع ؟
    Ele diz que há duas razões para os extra-terrestres nos visitarem... para fazer contacto, apenas pelo espírito de exploração e aumentar o conhecimento do universo, ou a outra razão... Open Subtitles قال أنّ هناك سببان لتزورنا الكائنات الفضائيّة للاتّصال بنا بهدف الاستكشاف و زيادة معرفة الكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus