Estavam a falar sobre o Exxon Valdez e que ia haver um excesso de petroleiros por causa das companhias de seguros. | TED | وكانت تتحدث عن إكسون فالدز أنه سيكون هنالك تخمة من صهاريج النفط بسبب شركات التامين |
Não sei se o presidente sabe que há um Exxon Valdez inteiro a derramar para o Golfo a cada quatro dias. | Open Subtitles | إنه يتم تسرب ماهو بحجم العبارة الغارقة إكسون فالديز طوال أربعة أيام, |
Agora eu tenho um exercício mental que faço comigo mesma, quando digo: Imaginem que vos fazia entrar numa sala duma grande empresa, como a Exxon Mobil, e todas as pessoas na sala da direção eram negras. Iam pensar que era esquisito. | TED | لدي تمرين ذهني أتسلى بهـ عندما أقول، تخيلوا لو أنني دخلت إلى قاعة لإحدى الشركات الكبرى، مثل إكسون موبيل، وكل شخص بغرفة الإدارة كان أسودًا، كنت لأظن أن هذا أمر غريب. |
Vou fazer promoção para trazer a sua tecnologia à Exxon. | Open Subtitles | حسناً، لقد أحضرت لك عرض خاص لو تنسب تقنيتك "لـ"إيكسون |
Paul Jacobs, vice-presidente de pesquisas da Exxon Móvel. | Open Subtitles | (معك (بول جايكوب نائج رئيس البحوث (لـ(إيكسون موبل |
Tu, dez minutos depois disto meia milha abaixo na estrada há uma garagem, a Exxon chama um táxi. | Open Subtitles | أنت,10 دقائق بعدها, بعد نصف ميل أسفل الطريق ستجد مرأب "أكسون" أطلب تاكسي |
Isto não quer dizer nada. A GuIf ou a Exxon arranjam passaportes falsos. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئا ، جولف او اكسون يمكن الحصول على جواز سفر مزيف. |
Olhe que Chernobyl, Exxon Valdez, Three Mile Island, todos estiveram relacionados com falta de descanso. | Open Subtitles | تعرف، تشيرنوبيل، إكسون فولديز، ثلاثة ميل جزيرة... هم كانوا جميعا مرتبطون لنوم الحرمان. |
"Mostre este cartão em qualquer estação Exxon, de Orlando para receber o seu poster gratuito." | Open Subtitles | "أظهر هذه البطاقة لدى أية محطة وقود إكسون بـ أورلاندو حتى تحصل على ملصق ''انقذ النمر'' المجاني." |
"Deepwater Horizon", Exxon Valdez. | Open Subtitles | منصة ديب واتر ، تسريب إكسون فالديز |
Quando um destes petroleiros, a transportar este petróleo sujo, 10 vezes mais que o Exxon Valdez, eventualmente bater numa pedra e afundar, teremos um dos piores desastres ecológicos que este planeta alguma vez viu. | TED | عندما القطران واحدة من هذه الناقلات رمال، تحمل النفط أقذر، 10 إضعاف ما تنفقه إكسون فالديز، في نهاية المطاف يضرب صخرة وتنخفض، نحن ذاهبون إلى واحد من أسوأ الكوارث البيئية وقد شهد هذا الكوكب من أي وقت مضى. |
Mas aconteceu uma coisa: Exxon Valdez. | TED | ولكن شيئا ما حدث -- "إكسون فالديز". |
Warren Dreyfous fundara uma firma de estratégia da comunicação que tornou o derrame de petróleo da Exxon um incidente e não um desastre. | Open Subtitles | أسس (وارين درايفس) استراتيجية الاتصال التي جعلت شركة "إكسون" للبترول تتعرض لحادث بدلاً من كارثة |
Uns ambientalistas radicais manifestaram-se contra o derrame causado pelo Exxon Valdez. | Open Subtitles | بعض المُتطرّفين المُناصرين لحماية البيئة أجروا إحتجاجاً على تسرّب (إكسون فالديز). نعم. |
Exxon acabou de tentar comprar a exclusividade. | Open Subtitles | (حاولت منذ مدة شركة (إيكسون اشتراء حقوق الحصرية |
- Parece que a Exxon visitou o nosso pequeno Christopher. | Open Subtitles | إيكسون) قاموا بزيارة) (لصغيرنا (كريستوفر |
Porque a Exxon acha que eles valem a pena. E não tens outra pessoa para o obter. | Open Subtitles | لأن (إيكسون) يعتقدون أن هذا يستحق و لا يملكون لعبة أخرى ليحصلوا عليه |
- Maior que a Exxon. | Open Subtitles | أكبر من (إيكسون) |
A Chevron e a Exxon estão interessadas. | Open Subtitles | نهاية السنة شيفرون" و "أكسون" مهتمتان" |
Hoje, vimos relatórios que mostram que o derrame da BP no Golfo, chegou, aproximadamente, aos 75 milhões de litros, que é o dobro do derrame provocado pelo Exxon Valdez. | Open Subtitles | اليوم شاهدنا تقارير عن تسرب نفط (بي بي) في الخليج إلى ما يقارب 20 مليون غالون، وهو .(ما يقارب ضعف حجم (أكسون فالديز |
BP, Exxon Mobil, Conoco, Phillips e Chevron... Está aberta. | Open Subtitles | شركات (بي بي)، (أكسون موبيل) ( (كونوكو)، (فيليبس)، (شيفرون.. |
No derrame do Exxon Valdez, cerca de 30% das baleias assassinas morreram nos primeiros meses. | TED | في تسرب " اكسون فالديز " النفطي على سبيل المثال مات تقريبا 30% من الحيتان القاتلة خلال الأشهر الأولى |