Se queremos apanhar os Cavaleiros, precisas de ter um bocado de fé em mim. | Open Subtitles | إن كنت تأمل القبض على الفرسان، فعليك على الأقل أن تؤمن بي قليلًا |
A minha mãe não tem fé em mim! É hilariante! | Open Subtitles | امي لا تؤمن بي مطلقا هذا مضحك جدا |
Quem viveu e teve fé em mim nunca morrerá . Amen. | Open Subtitles | فمن الذي يحيا و يؤمن بي و لن يموت ابدا , آمين |
Não tens fé em mim! Eu tenho salvadores. | Open Subtitles | أنت لا تؤمنين بي لدي منقذون |
Obrigado por fazeres isto, por me ajudares, por teres fé em mim. | Open Subtitles | شكرا لعمل كل ذلك, لـمـسـاعـدتـي, وشكرا لأجل إيمانك بي. |
Mas, quando ele apareceu, repetiu a mesma fé em mim. | TED | ولكنه حين أتى، أظهر إيمانه بي مجددًا. |
Também perdeste a fé em mim, não perdeste? | Open Subtitles | لقد فقدت الثقة بي أيضا , إليس كذلك ؟ |
E tudo o que eu pedi de volta é que tenhas um pouco de fé em mim. | Open Subtitles | وكُلّ ذلك طَلبتُ للدخول عودةً بأنّك عِنْدَكَ قليلاً إيمان فيّ. |
Se acreditas nisso, então perdeste toda a fé em mim. | Open Subtitles | إت صدقت ذلك , أبتي عندها قد فقدت ثقتك بي بأكملها |
Eu posso ser forte, filho, se tiveres fé em mim. | Open Subtitles | أستطيع أنْ أكون قويّاً بنيّ إذا وثقتَ بي |
Preciso que deposites alguma fé em mim, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تؤمن بي قليلاً ،اتفقنا ؟ |
Pai, tens que ter fé em mim. | Open Subtitles | أبي، يجب أن تؤمن بي |
Tens assim tanta fé em mim? | Open Subtitles | هل تؤمن بي لهذه الدرجة؟ |
Ainda bem que tens tanta fé em mim, Paul. | Open Subtitles | مسرور للغاية لكونك تؤمن بي لهذ (الدرجة يا (بول |
A coisa certa. A Maria tem tanta fé em mim. | Open Subtitles | الشيء الصحيح ماري تؤمن بي |
Como pode ter o Nolan tanta fé em mim, quando eu não tive nenhuma em mim? | Open Subtitles | كيف لنولان أن يؤمن بي بينما أنا لم أؤمن بنفسي؟ |
O Mac, ali, tem fé em mim. Quando estou quebrada ele confia em mim. | Open Subtitles | (ماك) الذي هناك يؤمن بي عندما أكون مفلسة، هو يثق بي... |
Então preciso que confie em mim, que tenha fé em mim só mais um pouco. | Open Subtitles | لذا أنا اريدك ان تثقي بي لتضعي إيمانك بي فقط لبعض الوقت أكثر |
Está ali fora. Acreditas nos mortos. Acreditas que nos protegerão porque tens pouca fé em mim. | Open Subtitles | تؤمن بالموتى، تؤمن أنّهم سيحموننا لأن إيمانك بي ضعيف. |
Sentiram-se traídos, meu filho perdeu a fé em mim. | Open Subtitles | * لم اكن هناك للتوضيح أو للإعتذار ، وابني (كيرك) فقد إيمانه بي * |
Se outra pessoa perder a fé em mim, não me importa. | Open Subtitles | لو فقد أحدهم إيمانه بي |
Vocês são os representantes das estações da Arca e não vos censuro por terem perdido a fé em mim. | Open Subtitles | (أنتم ممثلو محطات الـ(آرك و انا لا ألومكم على فقدانكم الثقة بي |
Talvez tenhas perdido a fé em mim também, Marc. | Open Subtitles | لعلّك فقدت الثقة بي أيضاً, (مارس) |
Tens realmente assim tão pouca fé em mim? | Open Subtitles | هل فعلاً ثقتك بي قليلة جدًا هكذا؟ |
Gostava que também tivesses alguma fé em mim. | Open Subtitles | اتمنّى لو أنّكَ وثقتَ بي أيضاً. |