Fazem-no usando princípios de física e Química, mas podiam fazê-lo usando também a Biologia. | TED | يفعلون ذلك بأستعمال مبادئ الفيزياء و كيمياء، لكنهم يستطيعون استعمال الأحياء أيضاً. |
Ela era uma rapariga genial, com dons para a física, e de repente, ei-la na Kosher. | Open Subtitles | .كانت فتاة رائعة كان لديها شغف في الفيزياء و أصبحت متدينة بين ليلة و ضحاها |
Ex-vedeta da TV, em completa decadência física e mental. | Open Subtitles | فتاة استعراض سابقة و الآن تعاني من انخفاض عقلي و جسدي |
Chuck, a tua saúde física e psicológica também são importantes. | Open Subtitles | (تشاك) صحتك البدنية والعقلية مهمة أيضاً |
O que sentes acerca de Educação física e Bem-Estar, Terri? | Open Subtitles | كيف تشعر حيال التربية البدنية والعافية يا تيري ؟ |
A realidade é que as paletas de cor de não sei quem estavam a determinar a minha existência física e artística. | TED | الحقيقة أن لوح ألوان شخص آخر كان يحدد وجودي الجسدي والفني. |
Eles têm uma ligação intensa, física e emocionalmente. | Open Subtitles | أقصد ، لديهم صلة قوية بينهم جسدياً و عاطفياً |
Contudo, as nossas mães continuavam a cuidar de homens que as maltratavam física e mentalmente. | Open Subtitles | يطْلب بالمساواة رغم ذلك، أمهاتنا ما زِلن يطبخن وإهتمامهم بالرجال الذي إنتهكوهم عقلياً وجسدياً |
Vamos participar no Campeonato de física e precisamos de um quarto elemento para a nossa equipa. | Open Subtitles | سوف ندخل في مسابقة كرة الفيزياء و نريد عضوا رابعا في فريقنا |
Logo, estamos presos às leis da física e às leis da economia. | TED | لذا نحن مقيدين بقوانين الفيزياء و قوانين الإقتصاد . |
Correr inclui a física e matemática. | Open Subtitles | السباق يتضمن الفيزياء و الرياضيات |
Ensina-te sobre física e coordenação espacial. | Open Subtitles | يعلمك حول الفيزياء و التنسيق المكاني. |
Inúmeros sinais de agressão física e sexual. | Open Subtitles | حالات اعتداء جنسي و جسدي كثيرة |
Chuck, a tua saúde física e psicológica também são importantes. | Open Subtitles | (تشاك) صحتك البدنية والعقلية مهمة أيضاً |
Porque guardas tanto rancor a Educação física e Bem-Estar? | Open Subtitles | لماذا أنت تحمل ضغينة نحو التربية البدنية والعافية ؟ |
Quero dizer, claro, Jesus pode restaurar a minha virgindade física e espiritual, especialmente se eu a perdesse para um violador, mas... quem é que quer isso? | Open Subtitles | أعني.. متأكّدة .. بان السيد المسيح قادر على إعادة تكويني الجسدي وبكارتي الطبيعية |
Somos mais saudáveis, física e emocionalmente. | TED | جسدياً و عاطفياً |
"compreendo que a minha segurança e saúde, física e mental, não podem ser garantidas." | Open Subtitles | أفهم بأن صحتي وسلامتي عقلياً وجسدياً لا يمكن تأكيدها |