"faça nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • تفعل أي شيء
        
    • تفعل شيئا
        
    • يَعمَلُ أيّ شئُ
        
    • تفعلي شيئاً
        
    • تفعل أيّ شيءٍ
        
    • أفعل شيئًا
        
    • تفعل اي
        
    • تفعلي أي شيء
        
    • تقم بأي شيء
        
    Por favor não faça nada enquanto estiver fora. Open Subtitles من فضلك، أنت لا تستطيع أن تفعل أي شيء في حين أنني ذهبت.
    Por favor, não faça nada com ela, senhor. Open Subtitles من فضلك لا تفعل أي شيء لها , يا سيدي
    Estou indo vê-lo agora mesmo. Não faça nada até eu chegar. Open Subtitles أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل
    Tem a certeza? Não quero que faça nada em que não acredita. Open Subtitles أنا لا أُريدَك إلى يَعمَلُ أيّ شئُ الذي أنت لَمْ تُعتقدْ.
    Não faça nada muito depressa, demora algum tempo a perceber-se como funciona uma casa. Open Subtitles لا تفعلي شيئاً بسرعة كبيرة، إنهُ يأخذ وقتاً لمعرفة كيف يُدار البيت
    Vamos abrir o porta-malas, não faça nada estúpido. Open Subtitles إننا على وشك فتح هذا الصندوق، لذا لا تفعل أيّ شيءٍ غبي.
    Quer que eu fique por cá e não faça nada até ele voltar. Open Subtitles يودّني أن أستكين وألّا أفعل شيئًا ريثما يعود.
    Scott, não faça nada sem eu dizer. Open Subtitles لا تفعل أي شيء يا سكوت حتى اقول لك
    Não faça nada. Pegarei o próximo vôo para L.A. Open Subtitles كلا، لا تفعل أي شيء سأعود إلى "لوس أنجلوس" على متن الرحلة التالية
    Não faça nada de que se arrependa. Open Subtitles لا تفعل أي شيء كنت الأسف ستعمل.
    Não faça nada até eu chegar. Open Subtitles لا تفعل أي شيء . حتى أصل إلى هناك
    Não faça nada sem a minha autorização. Open Subtitles لا تفعل أي شيء بدون اللجوء إلي.
    Desde que a Tammy não faça nada para contrariá-lo, talvez tenhamos uma hipótese. Open Subtitles حسنا اذا طالما ان تامي لا تفعل شيئا لتعذبه فان لدينا فرصة
    Não faça nada estúpido. Open Subtitles سأعود فى وقت لاحق, لا تفعل شيئا غبيا
    Não diga nada, nem faça nada. Open Subtitles فهاك أبسط شيء لا تقل شيئا ولا تفعل شيئا
    Não faça nada ainda, Sophia. Open Subtitles لا يَعمَلُ أيّ شئُ لحد الآن، صوفيا.
    Só não faça nada estúpido. Open Subtitles -لا تفعلي شيئاً غبياً فحسب -لن أقوم بأي أمور غبيه
    Talvez não faça nada. Open Subtitles أعني، ربما لن أفعل شيئًا
    Não faça nada por iniciativa própria. Espere pelo telefonema. Open Subtitles لا تفعل اي شيئ وحدك عليك ان تنتظر اتصالنا
    Bem, boa sorte. Não faça nada que eu não faria. Open Subtitles حظ سعيد لا تفعلي أي شيء لا أفعله أنا
    E não faça nada idiota ou então vai preso. Open Subtitles لا تقم بأي شيء غبي وإلا ستذهب للسجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus