"façam isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • تفعلا هذا
        
    • تفعلوا ذلك
        
    • يفعلوا هذا
        
    • يعمل هذا
        
    • يفعلون هذا
        
    • افعلوا ذلك
        
    Não lhe façam isto, por favor! Open Subtitles لا تفعلا هذا به، أرجوكما.
    Meu Deus, não façam isto por favor. Open Subtitles يا إلهي, أرجوكن لا تفعلا هذا
    Até que façam isto, recuso qualquer outro exame. Open Subtitles حتى تفعلوا ذلك حقا سوف أرفض أي فحوصات أخرى
    Não façam isto! Open Subtitles لا تفعلوا ذلك
    Porque é que deixas que nos façam isto? Open Subtitles لماذا سمحتِ لهم بأن يفعلوا هذا بنا؟
    Não deixes que façam isto. Open Subtitles لا تجعلهم يفعلوا هذا
    Não, não façam isto! Open Subtitles لا، لا يعمل هذا!
    Não façam isto! Open Subtitles لا! لا يعمل هذا!
    Não penso que eles façam isto no Mundo do Beakman. Open Subtitles " لا أعتقد أنهم يفعلون هذا فى عالم " بيكمان
    façam isto e arrepender-se-ão para o resto das vossas vidas! Open Subtitles افعلوا ذلك... وستندمون لبقية حياتكم
    E Marnie, não façam isto, por favor. Open Subtitles و"مارني" لا تفعلا هذا
    Pessoal, por favor não façam isto. Nós gostamos de viver aqui. Open Subtitles - يا رفاق, رجاء لا تفعلا هذا.
    Não façam isto. Open Subtitles لا تفعلوا ذلك
    Não façam isto. Não façam isto. Open Subtitles لا تفعلوا ذلك
    Não podes deixar que te façam isto, Margaret. Open Subtitles (مارغيت) لا تستطيعين أن تسمحي لهم بأن يفعلوا هذا بك.
    Não deixes que me façam isto. Open Subtitles لا تدعيهم أن يفعلوا هذا بي
    Não lhe façam isto! Open Subtitles لا يعمل هذا إليه!
    não estou, ela não posso, não posso deixar que me façam isto. Open Subtitles لا أستطيع... لا استطيع أن أجعلهم يفعلون هذا بي
    Por favor. Não permitais que façam isto. Open Subtitles أرجوك، لا تدعهم يفعلون هذا
    façam isto... Open Subtitles افعلوا ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus