Não me faças rir. | Open Subtitles | لا تضحكني ، يا مسيح |
Não me faças rir. Dói muito. | Open Subtitles | لا تضحكني فهذا يؤلمني كثيراً |
Judah, não... Não me faças rir. Dói demasiado. | Open Subtitles | "جودا" لا تضحكني فهذا يؤلمني كثيراً |
Não me faças rir. | Open Subtitles | لا تجعليني أضحك |
Sou enfermeira. Não me faças rir, que me dói a cara. | Open Subtitles | أنا ممرضة مُدرّبة- لا تجعليني أضحك .. |
Não me faças rir. Aquela nem te deixa aproximar. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك فلن تصل معها إلى القاعدة الأولى حتى |
Não me faças rir, por favor. Dói-me um pouco. | Open Subtitles | لا تضحكني أرجوك، ذلك يؤلمني |
Não me faças rir! | Open Subtitles | لا تضحكني |
Pára. Não me faças rir. | Open Subtitles | لا تضحكني |
Não me faças rir. | Open Subtitles | لا تجعليني أضحك |
Não me faças rir! | Open Subtitles | لا تجعليني أضحك يا (وين) |
Não me faças rir, Lily. | Open Subtitles | -لا تجعليني أضحك يا (ليلي ) |
Não me faças rir, porque estou a tentar fazer render isto. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك لأنني أريد النحيب. حسناً ؟ |
Blame it on the Bossa Nova The dance... Pára. Não me faças rir. | Open Subtitles | توقف، لا تجعلني أضحك أنت تُزعجني |