"faças uma coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيئا من أجلي
        
    • تفعل شيئا بالنسبة
        
    • تفعل شيئًا
        
    • تفعلى شيئاً من أجلى
        
    • تفعلي شيئاً لأجلي
        
    • تقوم بشيء ما
        
    • تقومي بشيء
        
    Preciso que me faças uma coisa. Open Subtitles أنتِ، أريد منك أن تفعلي شيئا من أجلي
    Quero que faças uma coisa para não criarmos situações perigosas. Open Subtitles لذا أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي لذلك نحن لا تخلق أي حالات خطرة.
    Olá. Tens de acordar, amigo. Preciso que faças uma coisa por mim, está bem? Open Subtitles مرحبًا، يجب أن تنهض يا صاح أريدك أن تفعل شيئًا من أجلي، حسنٌ؟
    Quero que me faças uma coisa. Open Subtitles أريدك ان تفعلى شيئاً من أجلى
    Preciso que me faças uma coisa. É muito importante. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلي شيئاً لأجلي إنه مهم جداً
    No entanto... espero que faças uma coisa pelo meu filho, o Tomoya. Open Subtitles على أية حال أتمنّى بأن تقوم بشيء ما من أجل ابني تويوما
    Isto não é culpa tua, mas preciso que faças uma coisa. Open Subtitles حسنًأ، هذا ليس ذنبكِ، ولكني أريدكِ أن تقومي بشيء لأجلي في الحال، حسنًا؟
    - Preciso que faças uma coisa. Open Subtitles أنا اريدك أن تفعلي شيئا من أجلي.
    Quero que me faças uma coisa. Open Subtitles أريدك ان تفعلي شيئا من أجلي
    Jodie, preciso que faças uma coisa por mim. Open Subtitles جودي، وأنا بحاجة لكم أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Quero que faças uma coisa por mim. Open Subtitles وانا اريد منك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Olá. Tens de acordar, amigo. Preciso que faças uma coisa por mim, está bem? Open Subtitles مرحبًا، يجب أن تنهض يا صاح أريدك أن تفعل شيئًا من أجلي، حسنٌ؟
    Preciso que faças uma coisa por mim. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئًا من أجلي
    Ouve, Joan, quero que me faças uma coisa. Open Subtitles أصغى إلىّ يا (جونى)، أريدكِ أن تفعلى شيئاً من أجلى
    Preciso que faças uma coisa para mim, cruza Curtis Manning e Assad. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلى شيئاً من أجلى أريدكِ أن تُجرى مقارنة... بين (كيرتس مانينج) و(أسد)
    Preciso que me faças uma coisa e eu sei que vai ser difícil porque preciso que o faças sem fazeres muitas perguntas. Open Subtitles أريدك أن تفعلي شيئاً لأجلي وأعلم أن هذا سيكون صعباً لأنني أريدك أن تفعلي ذلك بدون أن تطرحي الكثير من الأسئلة
    E agora preciso que tu, faças uma coisa por mim. Open Subtitles والآن أريد أن تفعلي شيئاً لأجلي
    Mas agora, preciso que me faças uma coisa. Open Subtitles والان احتاجك ان تقوم بشيء ما لي
    Preciso que me faças uma coisa. Open Subtitles أريدك أن تقوم بشيء ما لأجلي
    Quero que faças uma coisa. Open Subtitles اريد منك ان تقومي بشيء من أجلي
    Prentiss, eu preciso que me faças uma coisa. Open Subtitles برينتيس اريدك ان تقومي بشيء لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus