Não faço perguntas. | Open Subtitles | إنه لا يطرح الأسئلة. |
Eu que é que faço perguntas. | Open Subtitles | أنا من يطرح الأسئلة هنا. |
Eu não faço perguntas. Acho que deves fazer o mesmo. | Open Subtitles | -لا تسألي أسئلة أكثر. |
Não faço perguntas? | Open Subtitles | لا تسألي أسئلة ! |
Já não faço perguntas, após 11 anos aqui, e sou um refugiado legalizado. | Open Subtitles | لا أطرح الأسئلة بعد 11 سنة هنا. وأنا لاجئ شرعي. |
Então, quando... a minha esposa quer uma escapadela de fim de semana, eu não faço perguntas. | Open Subtitles | عندما تخبرني زوجتي بأنها ستصحبني في عطلة نهاية الأسبوع فإني لن أطرح الأسئلة |
Eu não faço perguntas, mas todas as firmas recusaram o caso. | Open Subtitles | انظر أنا لا أسأل الأسئلة لكن كل مكتب محاماة رفض لك |
Esta unidade... se pagarem em dinheiro, não faço perguntas. | Open Subtitles | إن كانوا يدفعون نقداً في هذه الوحدة فلا أطرح أسئلة |
Normalmente sou eu que faço perguntas, Sr. Wren. | Open Subtitles | أوَتعرف، أنا عادة من يطرح الأسئلة يا سيّد (رين). |
Sou eu que faço perguntas agora, menino Bruce. | Open Subtitles | أنا من يطرح الأسئلة الآن يا سيد (بروس) |
Pagam-me em dinheiro vivo. Não faço perguntas. | Open Subtitles | أنهم يدفعون لي نقداً لا أطرح الأسئلة |
Eu não faço perguntas. | Open Subtitles | أقسم لك. لا أطرح الأسئلة في عملي |
Eu faço perguntas, a Avery dá as respostas. | Open Subtitles | أنا أطرح الأسئلة و أنت تقدمين الأجوبة |
Algo relacionado com Spandex, mas não faço perguntas.. | Open Subtitles | . "شيء حول قماش "سباندكس . إنني لا أسأل الأسئلة |
Eu não faço perguntas. | Open Subtitles | لا أسأل الأسئلة |
Não faço perguntas ao teu pai. | Open Subtitles | أنا لا أطرح أسئلة على والدكِ. |
O Sergio pagou muito dinheiro e não faço perguntas. | Open Subtitles | لقد دفعت لـ(سيرجيو) الكثير من المال و أنا لا أطرح أسئلة |