"faço um" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأعقد
        
    • أقوم بعمل
        
    Larga-me! Eu Faço um acordo com vocês. o Eugene Belford! Open Subtitles اسمعنى سأعقد معك اتفاقيه يوجين بلفورد اعلم اين هى والدته
    Você leva-me para a baixa, encontramo-nos com um homem, eu Faço um negócio, depois você leva-me de volta para o aeroporto. Open Subtitles المهمة سهلة , أوصلني إلى وسط المدينة , سأقابل رجلاً , سأعقد صفقة ثم تقلني إلى المطار مجدداً
    Faço um acordo. Open Subtitles ,سأعقد أتفاقاً معك أذا بقيتَ في المنزل اليوم
    Claro! Eu Faço um acordo. Farei qualquer coisa, para ajudar a minha irmã. Open Subtitles طبعاً، سأعقد صفقة سأفعل كلّ ما يلزم لمساعدة شقيقتي
    Para ser claro, não me promove porque Faço um trabalho muito bom. Open Subtitles إذن ، واضح أنك لن تقوم بترقيتي لأنني أقوم بعمل عظيم
    Faço um som ou algo que nunca ninguém tenha feito, e sinto-me única novamente, nem que seja por um segundo. Open Subtitles أقوم بعمل الازعاج أو أفعل شئ لم يقوم به شخص من قبل وبعد ذلك أشعر بأنني فريدة من نوعي حتى لو كان ذلك لثانية واحدة
    Antes que te corra a pontapés, Faço um acordo contigo. Open Subtitles قبل أن أركل مؤخرتك، سأعقد معك اتفاق.
    Sim, olha, Faço um acordo contigo. Open Subtitles أجل، حسنٌ، سأعقد إتّفاقاً معك.
    Faço um acordo contigo. Tu carregas-me e eu ajudo-vos. Open Subtitles سأعقد معك صفقة أحملني و سوف أحملك
    Faço um acordo contigo. Open Subtitles سأعقد صفقةً معك.
    Ouve, Faço um acordo com Deus. Open Subtitles أنظر، أنا سأعقد صفقة مع الله
    Faço um negócio contigo. Open Subtitles .سأعقد اتفاقا معك
    Faço um acordo contigo. Preciso de uma amiga. Open Subtitles سأعقد معكِ صفقه أحتاج لصديق
    Faço um acordo contigo. Open Subtitles سأعقد معك إتفاقا
    Eu Faço um acordo contigo. Open Subtitles سأعقد معكِ صفقة
    Faço um acordo contigo. Open Subtitles سأعقد معكِ إتفاق
    Têm 24 horas ou eu Faço um acordo com a Patty Hewes. Open Subtitles أمامكم 24 ساعة، وإلاّ سأعقد صفقة مع (باتي هيوز)!
    Faço um acordo consigo. Open Subtitles في الحقيقه سأعقد صفقه معك
    -Por favor. -É sempre assim quando Faço um filme. Open Subtitles من فضلكم - هكذا الحال دائما عندما أقوم بعمل فيلم -
    Porque o tipo da gravação disse que eu Faço um bom trabalho! Open Subtitles لشيء واحد، وقال الرجل في الشريط كنت أقوم بعمل جيد!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus