"facões" - Traduction Portugais en Arabe

    • فصائل
        
    • الفصائل
        
    facões militantes de ambos os lados, por isso, realisticamente... Open Subtitles يوجد فصائل مسلحة على كلا الجانبين، وذلك واقعياً
    Ouviram-no a gabar-se do envolvimento dele com várias facões criminosas. Open Subtitles ما تم سماعه و... التباهي مشاركته مع عدة فصائل الجنائية.
    facões dentro da Autoridade? Open Subtitles هل يوجد فصائل بداخل السلطات؟
    Quer dizer, tem de ser alguém muito poderoso a reunir todas estas facões. Open Subtitles أعني، هناك يجب ان يكون قوية جدا شخص هذا ما يجمع هذه الفصائل.
    facões dentro de facões. Todas lutam e traem-se. Open Subtitles يوجد الكثير من الفصائل المتنازعة في الأعلى يتنازعون ويخونون بعضهم البعض
    Votos no conclave são comprados e vendidos, famílias e facões, espada contra espada. Open Subtitles تصويت الاجتمعات السريه, الرشاوي, العائلات, الفصائل, السيوف ضد السيوف.
    As facões querem seguir um estandarte, e cada jovem príncipe com pretensão ao trono é outro estandarte. Open Subtitles الفصائل بحاجة لعلم للمضى خلفة وكل امير صغير مع مطالبة بالعرش هو علم آخر
    - Capitão, devíamos separar as facões para não nos ultrapassarem em número, racionar já a comida e avisar que a noite será longa, porque a substância não é fermento. Open Subtitles ,سيدي, أظن علينا فصل الفصائل عن بعضها لكي لا نصير الأقل عددا ينبغي أن نبدأ تقنين الطعام الآن،
    Reune os líderes das facões. Open Subtitles جمع قادة الفصائل.
    O Jamal pediu-me para vos reunir, os líderes das facões da praça, para um encontro com o irmão americano. Open Subtitles طلب مني (جمال) أن أجمعكم, قادة الفصائل المتعددة الذين ملؤا الساحة, لتتقابلوا مع أخيه الأمريكي,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus