"faca do" - Traduction Portugais en Arabe

    • سكين
        
    • السكين من
        
    • السكينة من
        
    Sim, examinei a faca do Mostow ontem na Sala de Provas. Open Subtitles نعم، فحصت سكين موستو أمس في غرفة الدليل.
    A faca do assassino está cheia de sangue, mas a pega está coberta com outra coisa: Open Subtitles شفرة سكين القاتل مغطاة بالدم ولكن المقبض مغطى بشيء آخر
    Minha memória está tão afiada quanto uma faca do Exército. Open Subtitles أنظر,ذاكرتي حادة جدا كأي سكين جيش سويسري.
    Tira aquela faca do cofre de provas e coloca-a numa bolsa. Open Subtitles ستأخذ تلك السكين من خزانة الأدلة وتضعها في حقيبة مقفلة
    É preciso mais coragem para largar essa faca do que para a usar. Open Subtitles الأمر يحتاج إلى أكثر شجاعة لاخماد أن السكين من استخدامها.
    A propósito, eu pedi-lhes para nos trazerem a faca do assassinato. Open Subtitles بالمناسبة . طلبت منهم احضار السكين من قضية القتل
    Recolheu a faca do local há três anos? Open Subtitles هل أحضرت السكينة من المشهد قبل ثلاث سنوات ؟
    Estão a pegar numa faca do talho e a tirar o coração das nossas escolas. Open Subtitles انه بمثابة أخذ سكين و اقتطاع قلب مدرستنا.
    Meu Senhor, eu irei provar que a meio da noite enquanto o papagaio dormia, totalmente indefeso, este macaco, com uma faca do tamanho de um machete, tentou fazer do papagaio um ex-papagaio! Open Subtitles سأثبت لك سيدي أنه في منتصف الليل وحينما كان الببغاء نائماً لا يقدر الدفاع عن نفسه جاء هذا القرد ومعه سكين بحجم ساطور
    Terminei de analisar a faca do Qasim, o padrão da lâmina não é consistente com as feridas do capitão Landis. Open Subtitles حسناً , أنا أكملت التحليل سكين قاسم , ألنصل غير متناسق مع جرح كابتن لانديز
    E uma faca do cozinheiro, com quem estava aliado. Open Subtitles - و يمكنه أخذ سكين من المطبخ - مع شخص متحالف معه
    Então trouxe uma faca de casa, trocou com a faca do palco, e depois cravou-a no peito dele. Open Subtitles لذا أَخذتَ a سكين مِنْ البيتِ، نَقلتَه بالسكينِ على المسرح، وبعد ذلك لَصقتَه في الصدرِ.
    Porque é que não verificas a faca do outro rapaz? Open Subtitles لم لا تتحقق من سكين الشاب الآخر ؟
    Kale, morrerias se usasses a faca do pão? Open Subtitles كيل , هل سيقتلك أن تستعمل سكين الخبز ؟
    De acordo com o relatório da manhã, recuperou uma faca do suspeito. Open Subtitles لقد أستعدتم السكين من المشتبه به. كانت نتيجة الفحص سلبية، ليس القاتل.
    Duveen, porque levou a faca do gabinete de M. Bex? Open Subtitles لماذا أخذت السكين من مكتب تاسيد بكس؟
    Como conseguiu matar o tipo e tirar a faca do prédio sem ter sangue nele mesmo? Open Subtitles واخراج السكين من المبنى بدون اي يأتي الدم عليه؟ "أيريك", اعد المشهد.
    O miúdo arrancou a faca do peito do cadáver da mãe dele e deitou mãos à obra. Open Subtitles الفتى سحب السكين من صدر والدته الميتة
    Porque tirou a faca do meu gabinete? Open Subtitles لماذا أخذت السكين من مكتبى ؟
    Bem ,você retirou a faca do pescoço de Mcclain ? Open Subtitles والآن هل نزعت السكينة من رقبة السيد " ماكلين " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus